Translation of "Exhaust apparatus" in German

Energy-saving cooling of the exhaust-gas purification apparatus is thus realized.
Somit erfolgt eine energiesparende Kühlung der Abgasreinigungsvorrichtung.
EuroPat v2

Said quantity has to be fed to the exhaust gas treatment apparatus as accurately as possible.
Diese Menge muss der Abgasbehandlungsvorrichtung möglichst genau zugeführt werden.
EuroPat v2

The exhaust gas treatment apparatus 38 can be fed liquid additive with the aid of an injector 34 .
Der Abgasbehandlungsvorrichtung 38 kann flüssiges Additiv mit Hilfe eines Injektors 34 zugeführt werden.
EuroPat v2

The invention relates to an exhaust emission control apparatus for internal combustion engines and a process for operating it.
Die Erfindung betrifft eine Abgasreinigungsvorrichtung für Brennkraftmaschinen und ein Verfahren zu ihrem Betrieb.
EuroPat v2

The invention relates to an injector for adding a liquid additive into an exhaust gas treatment apparatus.
Die Erfindung betrifft einen Injektor zur Zugabe eines flüssigen Additivs in eine Abgasbehandlungsvorrichtung.
EuroPat v2

The first fluid port 7 is provided for the connection of the exhaust-tract dosing apparatus 8 .
Der erste Fluidanschluss 7 ist zum Anschließen der Abgasstrang-Eindosiervorrichtung 8 vorgesehen.
EuroPat v2

To lower the nitrogen oxide emissions, an exhaust gas recirculation apparatus 20 is provided, which has an exhaust gas distributor 21.
Zur Senkung der Stickoxyd-Emission ist eine Abgasrückführvorrichtung 20 vorgesehen, die einen Abgasverteiler 21 aufweist.
EuroPat v2

The consumer is, for example, a feed apparatus that feeds the liquid additive to an exhaust-gas treatment apparatus.
Der Verbraucher ist beispielsweise eine Zufuhrvorrichtung, welche das flüssige Additiv einer Abgasbehandlungsvorrichtung zuführt.
EuroPat v2

Furthermore, in this embodiment, the heating device 36 of the heat engine 10 is formed by the exhaust-gas purification apparatus 56 .
Die Heizeinrichtung 36 der Wärmekraftmaschine 10 ist in dieser Ausführungsform zudem durch die Abgasreinigungsvorrichtung 56 gebildet.
EuroPat v2

Moreover, the accuracy of the metering of the liquid additive for the exhaust gas treatment apparatus is an important requirement.
Darüber hinaus ist die Genauigkeit der Dosierung des flüssigen Additivs für die Abgasbehandlungsvorrichtung eine wichtige Anforderung.
EuroPat v2

Excessive metering of liquid additive can lead, for example, to the escape of liquid additive from the exhaust gas treatment apparatus.
Eine Überdosierung von flüssigem Additiv kann beispielsweise zum Austritt von flüssigem Additiv aus der Abgasbehandlungsvorrichtung führen.
EuroPat v2

At least one exhaust gas component is removed from the exhaust gas of internal combustion engine 10 in exhaust gas treatment apparatus 13 .
Das Abgas der Brennkraftmaschine 10 wird in der Abgasbehandlungsvorrichtung 13 von wenigstens einer Abgaskomponente gereinigt.
EuroPat v2

FIG. 1 shows the design of an exhaust emission control apparatus 100 for diesel engines 200 according to the present invention.
Figur 1 zeigt den Aufbau einer Abgasreinigungsvorrichtung 100 für Dieselkraftmaschinen 200 gemäß der Erfindung.
EuroPat v2

It is avoided that the ceramic fibre material layer is damaged by individual protruding material layers of the exhaust gas cleaning apparatus.
Es wird vermieden, daß die keramische Fasermaterialschicht durch einzelne vorstehende Materialschichten der Abgasreinigungsanordnung beschädigt wird.
EuroPat v2

The entire exhaust cleaning apparatus 10 g comprises a corrugation in the extension direction of the material sheet.
Die gesamte Abgasreinigungsanordnung 10g weist in sich in der Erstreckungsrichtung des Materialbandes eine Wellung auf.
EuroPat v2

The filtering effect of the exhaust gas cleaning apparatus 10 g is increased, since the filtering surface is increased.
Die Filterwirkung der Abgasreinigungsanordnung 10g wird erhöht, da die filternde Oberfläche vergrößert ist.
EuroPat v2

The above-described process is preferably implemented in the form of a computer program for an evaluation unit of an exhaust emission control apparatus.
Das beschriebene Verfahren wird vorzugsweise in Form eines Computerprogramms für eine Auswerteeinrichtung einer Abgasreinigungsvorrichtung realisiert.
EuroPat v2

The nozzle injects the liquid additive into the exhaust gas treatment apparatus, in particular into the exhaust gas line.
Die Düse dient zum Eindüsen des flüssigen Additivs in die Abgasbehandlungsvorrichtung, insbesondere in die Abgasleitung.
EuroPat v2

Through operation of the exhaust-tract dosing apparatus, the desired or required quantity of fuel is injected into the exhaust tract.
Durch Betreiben der Abgasstrang-Eindosiervorrichtung wird die gewünschte bzw. benötigte Menge an Kraftstoff in den Abgasstrang eingespritzt.
EuroPat v2

The exhaust-tract dosing apparatus 8 is designed to inject a desired fuel quantity into the exhaust tract 22 .
Die Abgasstrang-Eindosiervorrichtung 8 ist ausgebildet, eine gewünschte Kraftstoffmenge in den Abgasstrang 22 einzuspritzen.
EuroPat v2

It is thus possible to dispense with an additional fuel supply device 2 for supplying the exhaust-tract dosing apparatus 8 .
Auf eine zusätzliche Kraftstoffversorgungseinrichtung 2 zur Versorgung der Abgasstrang-Eindosiervorrichtung 8 kann daher verzichtet werden.
EuroPat v2

In highly supercharged NKW engines, the use of an exhaust gas recirculation apparatus has previously been avoided, since engine wear increases from soiling, the exhaust gas counterpressure under heavy load is lower than the charge pressure of the charge air compressor, and charge air coolers and compressors become dirty, which markedly reduces their efficiency.
Bei hochaufgeladenen NKW-Motoren hat man bislang auf den Einsatz einer Abgasrückführvorrichtung verzichtet, weil der Motorverschleiß infolge Verschmutzung zunimmt, der Abgasgegendruck bei hoher Last niedriger ist als der Ladedruck des Ladeluftverdichters und weil Ladeluftkühler und Verdichter verschmutzen und dadurch ihr Wirkungsgrad deutlich abnimmt.
EuroPat v2

The engine according to the invention has the advantage that the surface of the exhaust gas recirculation apparatus exposed to the exhaust gas that reaches the air a aspirated by the cylinders is comparatively small and thus can be embodied such that it is protected against soiling and corrosion.
Die erfindungsgemäße Brennkraftmaschine mit den kennzeichnenden Merkmalen des Anspruchs 1 hat den Vorteil, daß die von dem Abgas, das in die Ansaugluft der Zylinder gelangt, beaufschlagte Oberfläche der Abgasrückführvorrichtung vergleichsweise klein ist und damit verschmutzungs- und korrisionsgeschützt ausgeführt werden kann.
EuroPat v2