Translation of "Exhaustingly" in German

No country should be exempt from the rules governing working time and thus have a labour market in which employees are exposed to impossible and exhaustingly long working weeks.
Keinem Land sollte es gestattet sein, die Arbeitszeitvorschriften nicht anzuwenden und so über einen Arbeitsmarkt zu verfügen, auf dem die Beschäftigten unmöglichen und anstrengend langen Arbeitswochen ausgesetzt sind.
Europarl v8

Much to do, but we are happily, but exhaustingly, putting our full beings into this great task of anchoring the New Reality at the Heart of AN.
Es gibt vile zu tun, aber wir bringen glücklich (wenn auch erschöpft) unser gesamtes Wesen ein in diese große Aufgabe des Verankerns der Neuen Realität am Herzen von AN.
ParaCrawl v7.1

So I had to work, to work hard and exhaustingly, to prepare myself; and for this, the quiet, undisturbed prison cell, I lived in, was just the right place.
Es galt also zu arbeiten, schwer und angestrengt zu arbeiten, um mich vorzubereiten, und dazu war der stille ungestörte Gefängnisraum, in dem ich lebte, grad so die richtige Stelle.
ParaCrawl v7.1

What is to be learned from the poet of liberty whose people, 140 years later, just barely managed to bring about an exhaustingly liberating capitulation, not without foreign help and not before having plunged the entire world into ruin?
Was soll man nun vom Freiheitsdichter lernen, dessen Volk es 140 Jahre danach, nicht ohne fremde Hilfe und nicht ohne vorher die ganze Welt ins Unglück gestürzt zu haben, gerade noch zu einer erschöpft befreienden Kapitulation gebracht hat?
ParaCrawl v7.1