Translation of "Exit date" in German

However, we recommend to perform the invoicing before the exit date.
Jedoch wird empfohlen, die Faktura noch vor dem Austrittsdatum durchzuführen.
ParaCrawl v7.1

Some data cannot only be updated after the exit date.
Einige Daten pflegen Sie erst nach dem Austrittsdatum.
ParaCrawl v7.1

Up until now, only the UK’s exit date on 29 March 2019 has been set.
Bislang steht nur das Austrittsdatum des Vereinigten Königreichs am 29. März 2019 fest.
ParaCrawl v7.1

Open shipping documents with document date before the exit date may exist.
Offene Lieferscheine mit Belegdatum vor dem Austrittsdatum dürfen existieren.
ParaCrawl v7.1

In the SB_EUExitDates application parameter, you enter the exit date in the "DD.MM.YYYY" format for each exiting country.
Im Anwendungsparameter SB_EUExitDates erfassen Sie für jeden austretenden Staat das Austrittsdatum im Format "TT.MM.JJJJ".
ParaCrawl v7.1

Without prejudice to Article 12a, if no individual file has been created in the EES for a third-country national present on the territory of a Member State or the entry/exit record of that third-country national does not contain an exit date following the date of expiry of the authorised length of stay, the competent authorities may presume that third-country national does not fulfil, or no longer fulfils, the conditions of duration of authorised stay within the territory of the Member States.
Unbeschadet des Artikels 12a können die zuständigen Behörden in Bezug auf einen Drittstaatsangehörigen, der sich im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats aufhält und für den kein persönliches Dossier im EES angelegt wurde oder in dessen Ein-/Ausreisedatensatz kein Ausreisedatum nach Ablauf der zulässigen Aufenthaltsdauer eingetragen ist, annehmen, dass der betreffende Drittstaatsangehörige die Voraussetzungen hinsichtlich der Dauer des zulässigen Aufenthalts im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten nicht oder nicht mehr erfüllt.
DGT v2019

The endorsement shall take the form of a stamp showing the name of the customs office of exit and the date of exit of the goods.
Der Vermerk erfolgt durch einen Stempelabdruck, der die Bezeichnung der Ausgangszollstelle und das Datum des Warenausgangs enthält.
DGT v2019

If a third-country national present on the territory of a Member State does not have an entry record in the EES, or the entry record of the third-country national does not contain an exit date following the date of expiry of the authorised length of stay, the competent national authorities may presume that the third country-national does not fulfil, or no longer fulfils, the conditions relating to duration of stay on the territory of the Member States.
Existiert zu einem Drittstaatsangehörigen, der sich im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates aufhält, kein Einreiseeintrag im EES oder ist im Einreiseeintrag des Drittstaatsangehörigen kein Ausreisedatum nach dem Ablauf der zulässigen Aufenthaltsdauer eingetragen, so können die zuständigen nationalen Behörden annehmen, dass der Drittstaatsangehörige die in den Mitgliedstaaten geltenden Voraussetzungen hinsichtlich der Aufenthaltsdauer nicht oder nicht mehr erfüllt.
TildeMODEL v2018

Without prejudice to Article 20, where a third country national present on the territory of a Member State is not registered in the EES or the entry/exit record does not contain an exit date following the date of expiry of the authorised length of stay, the competent authorities may presume that the third country national does not fulfil or no longer fulfils the conditions relating to duration of stay in the territory of the Member States.
Unbeschadet des Artikels 20 können die zuständigen Behörden in Bezug auf einen Drittstaatsangehörigen, der sich im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats aufhält und nicht im EES erfasst ist oder in dessen Ein-/Ausreisedatensatz kein Ausreisedatum nach Ablauf der zulässigen Aufenthaltsdauer eingetragen ist, annehmen, dass der Drittstaatsangehörige die Voraussetzungen hinsichtlich der Dauer des Aufenthalts im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten nicht oder nicht mehr erfüllt.
TildeMODEL v2018

Open shipping documents with document date after the exit date may not exist when you start the utility.
Offene Lieferscheine mit Belegdatum nach dem Austrittsdatum dürfen nicht mehr existieren, wenn Sie das Hilfsprogramm starten.
ParaCrawl v7.1

In the pa_SB_EUExitDates compiler constant, you enter the exit date in the "DD.MM.YYYY" format for each exiting country.
In der Compilerkonstante pa_SB_EUExitDates erfassen Sie für jeden austretenden Staat das Austrittsdatum im Format "TT.MM.JJJJ".
ParaCrawl v7.1

Activate the employee again if you have already deactivated them and you have now entered a later exit date.
Aktivieren sie den Mitarbeiter wieder, falls Sie ihn schon deaktiviert haben und Sie ein späteres Austrittsdatum eingetragen haben.
ParaCrawl v7.1

To avoid follow-up tasks in the financial accounting, we recommend to complete all open invoices and credits before the exit date.
Um Nacharbeiten in der Finanzbuchhaltung zu vermeiden wird empfohlen, alle offenen Rechnungen und Gutschriften vor dem Austrittsdatum abzuschließen.
ParaCrawl v7.1

I am not in charge of the exit date anyway, so I say, 'Don't worry about it.
Ich bin sowieso nicht verantwortlich für das Datum meines Ablebens, also sage ich "Sorg dich nicht darüber.
ParaCrawl v7.1

To avoid follow-up tasks in the financial accounting, we recommend to complete all open A/P invoice voucher documents before the exit date.
Um Nacharbeiten in der Finanzbuchhaltung zu vermeiden wird empfohlen, alle offenen Rechnungskontrollbelege vor dem Austrittsdatum abzuschließen.
ParaCrawl v7.1