Translation of "Exit tax" in German

Many European legal systems impose an exit tax.
Viele europäische Rechtsordnungen kennen eine Wegzugsteuer.
ParaCrawl v7.1

It is therefore necessary to specify cases in which taxpayers are subject to exit tax rules and taxed on unrealised capital gains which have been built in their transferred assets.
Es ist daher festzulegen, in welchen Fällen Steuerpflichtige der Wegzugsbesteuerung unterliegen bzw. für noch nicht realisierte Kapitalerträge der von ihnen verlagerten Vermögenswerte besteuert werden.
TildeMODEL v2018

In those situations, taxpayers should have the right to either immediately pay the amount of exit tax assessed or defer payment of the amount of tax, possibly together with interest and a guarantee, over a certain number of years and to settle their tax liability through staggered payments.
Die Steuerpflichtigen sollten das Recht haben, den im Rahmen der Wegzugsbesteuerung festgesetzten Steuerbetrag entweder sofort zu entrichten oder ihre Steuerschuld, gegebenenfalls zuzüglich Zinsen und einer Sicherheit, in Ratenzahlungen über mehrere Jahre zu begleichen.
TildeMODEL v2018

The Directive proposes that all Member States apply an exit tax on assets moved from their territory.
Die Richtlinie sieht vor, dass alle Mitgliedstaaten Vermögenswerte, die ihr Hoheitsgebiet verlassen, der Wegzugsbesteuerung unterwerfen.
TildeMODEL v2018

Direct taxation: The European Commission requests Portugal to amend restrictive exit tax provisions for individuals
Direkte Steuern: Europäische Kommission fordert Portugal auf, restriktive Vorschriften zur Wegzugsbesteuerung für natürliche Personen zu ändern.
TildeMODEL v2018

A co-ordinated approach can help MSs to make their exit tax rules compatible with the requirements of EC law and with each other.
Ein koordiniertes Vorgehen kann den Mitgliedstaaten helfen, ihre Bestimmungen über die Wegzugsbesteuerung mit dem EU-Recht und den Rechtsvorschriften der anderen Mitgliedstaaten in Einklang zu bringen.
TildeMODEL v2018

The exit tax should be based on the value of the assets at that point in time.
Die Wegzugsbesteuerung sollte nach dem Wert bemessen sein, den der Vermögenswert zu dem betreffenden Zeitpunkt hat.
TildeMODEL v2018

The Commission considers such an 'exit tax' to be incompatible with EC Treaty rules on people's right to reside, work and establish themselves in another Member State (Articles 18, 39 and 43), since the change of residence to another Member State gives rise to taxes which are not due if a taxpayer moves his residence within Germany.
Nach Auffassung der Kommission ist eine solche Wegzugsbesteuerung nicht mit der in den Artikeln 18, 39 und 43 EG-Vertrag verankerten Freizügigkeit der Personen vereinbar, da sie die Verlagerung des Wohnsitzes in einen anderen Mitgliedstaat steuerlich belastet, was beim Umzug eines Steuerpflichtigen innerhalb Deutschlands nicht der Fall ist.
TildeMODEL v2018

The Commission had already referred Spain and Portugal to the Court of Justice for similar exit tax rules (IP/09/1460) and sent a reasoned opinion to Sweden (IP/08/1362).
Wegen ähnlicher Vorschriften zur Wegzugbesteuerung hatte die Kommission bereits Spanien und Portugal vor dem Gerichtshof verklagt (IP/09/1460) und Schweden eine mit Gründen versehene Stellungnahme übersandt (IP/08/1362).
TildeMODEL v2018

With the exit tax, the Member State where the product was originally developed can tax the company on the value of this product before it is moved abroad.
Bei Anwendung der Wegzugsbesteuerung könnte der Mitgliedstaat, in dem das Produkt entwickelt wurde, das Unternehmen auf der Grundlage des Werts besteuern, den das Produkt vor der Verlagerung ins Ausland hatte.
TildeMODEL v2018

Exit tax should not be charged where the transfer of assets is of a temporary nature and as long as the assets are intended to revert to the Member State of the transferor, where the transfer takes place in order to meet prudential requirements or for the purpose of liquidity management or when it comes to securities' financing transactions or assets posted as collateral.
Von Wegzugsbesteuerung ist abzusehen, wenn die Vermögenswerte nur vorübergehend verlagert werden und ihre Rückführung in den Ursprungsmitgliedstaat beabsichtigt ist, die Verlagerung der Erfüllung aufsichtsrechtlicher Anforderungen oder dem Liquiditätsmanagement dient oder es sich um Wertpapierfinanzierungsgeschäfte oder als Sicherheit gestellte Vermögenswerte handelt.
TildeMODEL v2018

A taxpayer may defer the payment of an exit tax referred to in paragraph 1, by paying it in instalments over at least 5 years, in any of the following circumstances:
Der Steuerpflichtige kann die Zahlung einer Wegzugsteuer nach Absatz 1 durch Teilzahlungen, die über mindestens fünf Jahre erfolgen, aufschieben, wenn einer der folgenden Umstände vorliegt:
TildeMODEL v2018