Translation of "Exit taxation" in German

Exit taxation – is free movement blocked and who is affected from this at all?
Wegzugsbesteuerung – wird der Freizügigkeit ein Riegel vorgeschoben und wer ist überhaupt davon betroffen?
CCAligned v1

In particular, it encourages increased efforts concerning the Common Consolidated Corporate Tax Base (CCCTB), the home state taxation pilot scheme proposal, the strategy ensuring better coordination of Member States' tax systems particularly in the field of exit taxation and cross-border loss relief, the work undertaken by the joint transfer pricing forum, the strategy to combat tax fraud, the VAT package, the reduced VAT rates on labour intensive services and environmental taxation.
Der Bericht ermutigt insbesondere zu verstärkten Anstrengungen im Hinblick auf die gemeinsame konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage (GKKB), den Vorschlag für ein Pilotprojekt zur Sitzlandbesteuerung, die Strategie zur besseren Koordinierung der Steuersysteme der Mitgliedstaaten, vor allem in den Bereichen Wegzugsbesteuerung und grenzübergreifender Verlustausgleich, die Arbeit des gemeinsamen Verrechnungspreisforums, die Strategie zur Bekämpfung von Steuerbetrug, das MwSt.-Paket, die niedrigeren MwSt.-Sätze für arbeitsintensive Dienstleistungen und die Umweltsteuern.
Europarl v8

A proposal for exit taxation is not included in the BEPS recommendations and it seems questionable to introduce such a tax barrier within the Internal Market especially since exit taxes often results in double taxation.
Die BEPS-Empfehlungen enthalten keinen Vorschlag für die Wegzugsbesteuerung, und die Einführung einer solchen Steuer im Binnenmarkt erscheint gerade deshalb fragwürdig, weil die Wegzugsbesteuerung häufig zu einer Doppelbesteuerung führt.
TildeMODEL v2018

Exit taxation serves the purpose of preventing tax base erosion in the State of origin when assets which incorporate unrealised underlying gains are transferred, without a change of ownership, out of the taxing jurisdiction of that State.
Die Wegzugsbesteuerung dient dazu, die Aushöhlung der Steuerbasis im Ursprungsland zu verhindern, wenn Vermögenswerte, die noch nicht realisierte Gewinne enthalten, ohne Eigentümerwechsel aus diesem Land abgezogen werden.
TildeMODEL v2018

Exit taxation is a prime example of an area where MSs could benefit from co-ordination at EU level.
Die Wegzugsbesteuerung ist ein wichtiges Beispiel für einen Bereich, in dem die Mitgliedstaaten von einer Koordinierung auf EU-Ebene profitieren könnten.
TildeMODEL v2018

Within the Union, it is necessary to address the application of exit taxation and illustrate the conditions for being compliant with Union law.
Es ist darzulegen, wie die Wegzugsbesteuerung innerhalb der Union anzuwenden ist und unter welchen Bedingungen Konformität mit dem Unionsrecht besteht.
TildeMODEL v2018

The second one would deal with exit taxation in the corporate sector and the third one with the tax treatment of losses in cross-border situations.
In der zweiten werde es um die Wegzugsbesteuerung im Unternehmenssektor und in der dritten um die steuerliche Behandlung von Verlusten bei grenzübergreifenden Sachverhalten gehen.
TildeMODEL v2018

The first two fields tackled in the framework of coordination are cross-border loss relief and exit taxation.
Die ersten beiden Bereiche, die im Rahmen der Koordinierung angegangen werden, sind der grenz­übergreifende Verlustausgleich und die Wegzugsbesteuerung.
TildeMODEL v2018

Previously untaxed gains on assets such as intellectual property which have been moved from the EU's territory can also be taxed (exit taxation rules), while countries have also been empowered to tackle tax avoidance schemes that are not covered by specific anti-avoidance rules (general anti-abuse rule).
Zuvor unbesteuerte Gewinne aus Vermgenswerten wie Rechten am geistigen Eigentum, die aus dem Gebiet der EU ausgelagert wurden, knnen ebenfalls besteuert werden (Wegzugsbesteuerung), und gleichzeitig erhalten die Lnder die Mglichkeit, gegen Steuervermeidungsstrategien vorzugehen, fr die keine spezifischen Steuervermeidungsvorschriften gelten (allgemeine Vorschrift zur Verhinderung von Missbrauch).
TildeMODEL v2018

The Commission therefore calls on Member States to examine the proposals made in this Communication and in the two Communications on cross-border losses and exit taxation presented today, and to work together with it to deal quickly and effectively with the issues raised therein.
Deshalb fordert die Kommission die Mitgliedstaaten auf, die Vorschläge in dieser Mitteilung sowie in den Mitteilungen zu grenzüberschreitenden Verlusten bzw. zur Wegzugsbesteuerung, die heute vorgelegt wurden, zu prüfen und auf dieser Grundlage zusammenzuarbeiten, um die in der Mitteilung angesprochenen Fragen rasch und effektiv zu lösen.
TildeMODEL v2018

Rules in the following areas are necessary in order to contribute to achieving that objective: limitations to the deductibility of interest, exit taxation, a switch-over clause, a general anti-abuse rule, controlled foreign company rules and a framework to tackle hybrid mismatches.
Um zu diesem Ziel beizutragen, bedarf es folgender Maßnahmen: Beschränkung der Abzugsfähigkeit von Zinsen (Zinsschranke), Wegzugsbesteuerung, Wechsel von der Freistellungs- zur Anrechnungsmethode (Switch-over-Klausel), allgemeine Vorschrift zur Verhinderung von Missbrauch, Vorschriften für beherrschte ausländische Unternehmen, Rahmenregelung für das Vorgehen gegen hybride Gestaltungen.
TildeMODEL v2018

Furthermore, an exit taxation (§ 6 AStG) may be possible, in particular if a natural person changes his residence from Germany to the UK.
Möglicherweise kann überdies eine Wegzugsbesteuerung (§ 6 AStG) anfallen, insbesondere sofern eine natürliche Person ihren Wohnsitz von Deutschland nach Großbritannien verlegt.
ParaCrawl v7.1

In context with the exit taxation the German fiscal authorities provide that investments are still taxable even if the German fiscal territory is left.
Im Rahmen der Wegzugsbesteuerung sieht der deutsche Fiskus Regelungen vor, wonach Beteiligungen auch beim Verlassen der deutschen Steuergrenzen besteuert werden.
ParaCrawl v7.1