Translation of "Expansion tank" in German

Below the cover 20, a separating labyrinth is formed in the expansion tank 13.
Unterhalb des Deckels 20 ist in dem Ausgleichsraum 13 ein Abscheidelabyrinth gebildet.
EuroPat v2

In the cold condition, the expansion tank 13 contains ambient air.
Im kalten Zustand befindet sich im Ausgleichsraum 13 Umgebungsluft.
EuroPat v2

An expansion tank 13 has a condensate storage space portion 14 in its lower area.
Ein Ausgleichsraum 13 weist im unteren Bereich einen Kondensatvorratsraum 14 auf.
EuroPat v2

Thus, a flow connection from the expansion tank 13 to the atmosphere is again prevented.
Somit ist die Strömungsverbindung vom Ausgleichsraum 13 zur Atmosphäre wieder unterbunden.
EuroPat v2

A coolant expansion tank of this type is known from DE-OS 28 52 725.
Ein derartiger Kühlmittelausgleichsbehälter ist aus der DE-OS 28 52 725 bekannt.
EuroPat v2

There is a bleed screw at the coolant expansion tank and a bleed screw at the radiator upper hose.
Eine Entlüftungsschraube befindet sich am Kühlmittelausgleichsbehälter und eine am oberen Kühlerschlauch.
ParaCrawl v7.1

Remove retaining plastic clip at expansion tank bleed crew.
Den Plastikclip an der Entlüftungsschraube des Ausgleichsbehälters entfernen.
ParaCrawl v7.1

The cooling water in the expansion tank boils over when the engine is warm.
Das Kühlwasser im Ausgleichsbehälter kocht über, wenn der Motor warm ist.
ParaCrawl v7.1

The expansion tank is preferably connected to a non-switched inlet of the rotary slide valve.
Der Ausgleichsbehälter ist vorzugsweise mit einem ungeschalteten Eingang des Drehschieberventils verbunden.
EuroPat v2

The oil reservoir 6 is connected by means of a line 24 with an expansion tank 9 .
Der Ölspeicher 6 ist über eine Leitung 24 mit einem Ausgleichsbehälter 9 verbunden.
EuroPat v2

This additional volume escapes into an expansion tank.
Dieses zusätzliche Volumen entweicht in einen Ausgleichsbehälter.
EuroPat v2

In the expansion tank, the liquid level is measured by a fluid level gauge 48 .
Im Ausgleichsbehälter wird der Flüssigkeitsstand mit einer Füllstandsmessung 48 gemessen.
EuroPat v2

Only one condition - constantly monitor the level of the brake fluid in the expansion tank.
Nur eine Bedingung - überwachen Sie ständig den Stand der Bremsflüssigkeit im Ausgleichsbehälter.
ParaCrawl v7.1

Expansion tank -B- must not be opened WARNING!.
Der Ausgleichsbehälter -B- darf nicht geöffnet werden ACHTUNG!.
ParaCrawl v7.1

Expansion tank -B- may be opened and topped up by a qualified workshop only.
Der Ausgleichsbehälter -B- darf nur von einer Fachwerkstatt geöffnet bzw. aufgefüllt werden.
ParaCrawl v7.1

Remove retaining plastic clip at expansion tank bleed screw.
Den Plastikclip an der Entlüftungsschraube des Ausgleichsbehälters entfernen.
ParaCrawl v7.1