Translation of "Expected benefits" in German

Have the expected benefits of the new currency failed to materialize?
Haben sich die erwarteten Vorteile der neuen Währung nicht eingestellt?
News-Commentary v14

They never expected benefits or rewards.
Sie erwarteten niemals Vorteile oder Belohnungen.
News-Commentary v14

The expected benefits are the development of tools to support:
Als Nutzen wird die Entwicklung von Instrumenten zur Förderung folgender Anwendungen erwartet:
TildeMODEL v2018

The expected benefits should be balanced against the possible costs of these measures.
Der erwartete Nutzen sollte gegen die etwaigen Kosten der Maßnahmen abgewogen werden.
TildeMODEL v2018

It is also important to monitor whether the health care reform can deliver the expected benefits.
Ebenso muss aufmerksam verfolgt werden, ob die Gesundheitsreform den erhofften Nutzen bringt.
TildeMODEL v2018

Progress to date has not delivered the expected benefits.
Die bislang erzielten Fortschritte entsprechen nicht dem erwarteten Nutzen.
TildeMODEL v2018

Without such arrangements, it cannot be guaranteed that the final users will reap the expected benefits.
Ohne diese Bestimmungen dürften die erwarteten Nutzeffekte wohl kaum dem Endverbraucher zugute kommen.
TildeMODEL v2018

The expected benefits of this Action are manifold.
Von dieser Aktion werden zahlreiche Vorteile erwartet.
EUbookshop v2

The expected benefits from the COST Action are:
Von der COST-Aktion werden die nachstehenden Vorteile erwartet:
EUbookshop v2