Translation of "Expected shortfall" in German

Several Member States have mentioned the expected revenue shortfall as the main obstacle for agreeing to implement such a measure.
Als Haupthindernis für die Zustimmung zu einer solchen Maßnahme gilt mehreren Mitgliedstaaten der zu erwartende Einnahmeausfall.
TildeMODEL v2018

Only professional training can meet the expected shortfall in skilled professionals in these vocational fields.
Nur durch eine professionelle Ausbildung kann dem erwarteten Fachkräftemangel in den genannten Berufsfeldern begegnet werden.
ParaCrawl v7.1

Based on updated data, as of March 2001, OIOS estimated the UNOPS expected budget shortfall to be approximately $4.2 million, which was $0.8 million lower than validated by the consultants.
Anhand von im März 2001 aktualisierten Daten schätzte das AIAD das erwartete Haushaltsdefizit des Büros auf etwa 4,2 Millionen Dollar, also 0,8 Millionen Dollar niedriger als der von den Beratern bestätigte Betrag.
MultiUN v1

The relative price of the goods produced in the advanced countries (their real exchange rate) needs to depreciate vis-à-vis the emerging countries in order to compensate for the expected shortfall in internal demand.
Der relative Preis der in den Industrieländern produzierten Waren (ihr realer Wechselkurs) muss gegenüber den Schwellenländern sinken, um den erwarteten Ausfall der internen Nachfrage auszugleichen.
News-Commentary v14

Thus, higher German spending will not offset the impact of additional austerity in the periphery or the significant shortfall expected for the three-year, €300 billion ($325 billion) investment plan unveiled by European Commission President Jean-Claude Juncker.
Daher werden die Auswirkungen zusätzlicher Sparmaßnahmen in der Peripherie oder die beträchtliche Unterdeckung des vom Präsidenten der Europäischen Kommission Jean-Claude Juncker enthüllten, auf drei Jahre angelegten 300 Milliarden Euro schweren Investitionsprogramms nicht durch höhere Ausgaben in Deutschland ausgeglichen.
News-Commentary v14

In this case the participating DGS shall also provide the Board with an estimate of the expected liquidity shortfall or liquidity need.
Das teilnehmende DGS legt dem Ausschuss in diesem Fall ferner eine Schätzung des erwarteten Liquiditätsdefizits oder -bedarfs vor.
TildeMODEL v2018

The Commission expresses particular concern over the expected shortfall for Africa and calls on donors to focus their aid efforts on the poorest.
Die Kommission zeigt sich vor allem über die zu erwartenden Defizite bei den Mitteln für Afrika besorgt und fordert die Geber auf, ihre finanziellen Anstrengungen auf die Ärmsten der Armen zu konzentrieren.
TildeMODEL v2018

Furthermore, the analysis indicates that the expected shortfall of a payout, expressed as percentage of the target level, would be lower for EDIS than for any of the national DGSs.
Des Weiteren geht aus der Analyse hervor, dass die erwartete Nichtverfügbarkeit von Mitteln im Entschädigungsfall, ausgedrückt als Prozentsatz der Zielausstattung, im Falle eines europäischen Einlagenversicherungssystems niedriger wäre als bei jedem nationalen Einlagensicherungssystem.
TildeMODEL v2018

If necessary, in addition to the failure of torque production by the electric motor, additional clutch friction effects are also to be taken into account as torque shortfall in the advance calculation/ascertainment of the expected torque shortfall.
Gegebenenfalls sind bei der Vorabberechnung/-ermittlung des zu erwartenden Momentenfehlbetrags neben dem Ausfall der Drehmomenterzeugung durch den Elektromotor weitere Kupplungsreibungseffekte als Fehlmoment zu berücksichtigen.
EuroPat v2

Market risk: Including current hot topics such as the measurement of the interest rate risk banking book and the model change for the market risk trading book from Value at Risk to Expected Shortfall.
Marktrisiko: Aktuelle Schwerpunktthemen sind die Messung des Interest Rate Risk Banking Books und der Modellwechsel für das Marktrisiko von Value at Risk zu Expected Shortfall.
ParaCrawl v7.1

He outlined his approach with two examples – CoVaR and MES (Marginal Expected Shortfall) – two common risk measures among experts where there are several pitfalls to be taken into account.
Seinen Ansatz skizziert er an zwei Beispielen – CoVaR und MES (Marginal expected shortfall) –, zwei unter Experten gängige Risikomaße, bei deren Einsatz aber einige Fallstricke zu beachten sind.
ParaCrawl v7.1

In our three stress scenarios, the system's expected shortfall never exceeds 18% of the reported credit risk weighted assets or 88% of the available common equity tier 1 capital requirements.
In den drei Stressszenarios liegt der Expected Shortfall niemals über einem Wert von 18 Prozent der gemeldeten risikogewichteten Kreditaktiva beziehungsweise 88 Prozent des verfügbaren harten Kernkapitals.
ParaCrawl v7.1

The expected crop shortfall in Russia by itself would have made wheat more expensive, but the options trade additionally amplifies price increases.
Der erwartete Ernteausfall in Russland hätte den Weizenmarktpreis bereits angehoben, doch der Warenterminhandel verstärkt diesen Preisanstieg nun noch zusätzlich.
ParaCrawl v7.1

The German Science Foundation (DFG) funds the project "Extending Backtests of Value-at-Risk and Expected Shortfall Forecasts" for three years.
Die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) hat jüngst das Drittmittelprojekt "Extending Backtests of Value-at-Risk and Expected Shortfall Forecasts" für drei Jahre bewilligt.
ParaCrawl v7.1

Credit risk is calculated as expected shortfall of 99 percentile, whereas operational and strategic risks are charged on a size basis similar to Basel II.
Das Ausfallrisiko wird als erwartete Unterdeckung mit einem 99%-Perzentil berechnet, während die operationellen und strategischen Risiken auf einer Basel II ähnlichen Grösse erhoben werden.
ParaCrawl v7.1

America wants to compensate it through Saudi Arabia and other OPEC countries to compensate for the expected shortfall, so that America can address the issue of Iran away from Europe, Russia and China after announcing its withdrawal on 8/5/2018 from the nuclear agreement signed three years ago with these countries.
Die USA wollen diesen erwarteten Ausfall über Staaten wie Saudi-Arabien und andere OPEC-Mitglieder auffangen, um sich, nachdem sie aus dem Atomabkommen ausgestiegen sind, der Sache Irans fernab von China, Europa und Russlands anzunehmen. Dieser Iran-Atomdeal war vor drei Jahren mit den genannten Staaten geschlossen worden.
ParaCrawl v7.1