Translation of "Expensive" in German

Cars are becoming too expensive for people on lower incomes.
Autos werden für Menschen mit niedrigerem Einkommen zu teuer.
Europarl v8

In contrast, renovations - particularly of listed buildings - could be very expensive.
Sanierungen, vor allem denkmalgeschützter Gebäude, könnten aber sehr teuer werden.
Europarl v8

The proposed amendment to the Treaty provides for expensive involvement in the stability mechanism of those countries that are not in the euro area.
Die vorgeschlagene Vertragsänderung sieht die kostspielige Beteiligung der Nicht-Euro-Länder an dem Stabilitätsmechanismus vor.
Europarl v8

Cloned animals are very expensive to use for food.
Klontiere sind sehr teuer, sollten sie zu Lebensmitteln verarbeitet werden.
Europarl v8

The agricultural budget is not too high, agriculture is not too expensive.
Der Agrarhaushalt ist nicht zu hoch, die Landwirtschaft ist nicht zu teuer.
Europarl v8

The most expensive and most unproductive method is to store beef.
Die teuerste und unproduktivste Methode ist die Einlagerung von Fleisch.
Europarl v8

Otherwise rolling tobacco threatens to become a dangerous alternative for more expensive cigarettes.
Sonst droht Tabak zum Selberdrehen eine gefährliche Alternative für teurere Zigaretten zu werden.
Europarl v8

The assertion that this is too expensive is simply wrong.
Die Behauptung, das sei zu kostspielig, ist einfach falsch.
Europarl v8

I was told it would be too expensive.
Mir wurde gesagt, das sei zu teuer.
Europarl v8

Yes, when there is no competition, they are expensive.
Ja, wenn es keine Konkurrenz gibt, sind sie teuer.
Europarl v8

As a result of all these regulations, products are up to 30% more expensive.
Infolge all dieser Regelungen werden die Produkte um bis zu 30 % teurer.
Europarl v8

Of course, a lot of what is involved in environment-oriented energy policy is still more expensive.
Natürlich ist manches in der ökologisch orientierten Energiepolitik heute noch teurer.
Europarl v8

Well, it is making it unnecessarily expensive to import non-GM soya beans.
Nun, sie macht die Einfuhr nicht gentechnisch veränderter Sojabohnen unnötig teuer.
Europarl v8

I have never seen anyone choose the most expensive fiscal option.
Ich habe nie erlebt, dass jemand die teuerste steuerliche Möglichkeit wählt.
Europarl v8

This will not happen simply by making lorries more expensive.
Das kann nicht nur dadurch geschehen, daß der Lkw einseitig verteuert wird.
Europarl v8

The problem is not just that it is expensive insurance.
Das Problem besteht nicht nur darin, daß das eine teure Versicherung ist.
Europarl v8

If it had been decided to introduce a new financial framework, there would have been a danger of this too proving expensive for the Member States.
Ein Beschluß über neue Finanzrahmen hätte auch für die Mitgliedstaaten teuer werden können.
Europarl v8