Experience

You see, we have experience in one other area too.
Sehen Sie, wir haben auch in einem anderen Bereich Erfahrung.
Europarl v8

In addition, countries react differently based on their historical experience and financial interest.
Aufgrund ihrer historischen Erfahrungen und finanziellen Interessen reagieren die Staaten überdies unterschiedlich.
Europarl v8

We must also take into consideration the experience in the US in this area.
Wir müssen auch die Erfahrung in den USA auf diesem Gebiet berücksichtigen.
Europarl v8

Of course, it is obvious that you have no experience of this.
Es ist natürlich offensichtlich, dass Sie keine Erfahrung in diesen Dingen haben.
Europarl v8

It has been a unique, magnificent experience.
Es war eine einzigartige, großartige Erfahrung.
Europarl v8

Without them, we all lose out on their knowledge, experience and ideas.
Ohne sie versäumen wir alle ihr Wissen, ihre Erfahrung und ihre Ideen.
Europarl v8

I shall not forget the experience.
Ich werde diese Erfahrung nicht vergessen.
Europarl v8

Please help us to take advantage of this experience.
Bitte helfen Sie uns, Nutzen aus dieser Erfahrung zu ziehen.
Europarl v8

Besides, Europe has its own unhappy experience of political appeasement.
Außerdem hat Europa seine eigene unglückliche Erfahrung in politischer Beschwichtigung.
Europarl v8

It is because of a lack of experience and the early morning hour.
Dies geschah wegen mangelnder Erfahrung und der frühen Morgenstunde.
Europarl v8

The experience of Iraqi Kurdistan could be a useful reference point.
Die Erfahrung des irakischen Kurdistans könnte dabei eine nützliche Orientierung sein.
Europarl v8

From my experience, I would point out a few things to them.
Aus meiner Erfahrung heraus möchte ich meine Kollegen auf einige Dinge hinweisen.
Europarl v8

We also have the good experience of recent months.
Darüber hinaus haben wir in den vergangenen Monaten gute Erfahrungen gemacht.
Europarl v8

Has Cuba not already had years of experience of this?
Hat Kuba nicht schon jahrelange Erfahrung damit?
Europarl v8

Not even the experience of several rescue groups was sufficient.
Nicht einmal die Erfahrung mehrerer Rettungsgruppen war ausreichend.
Europarl v8

We will have to do this with our historical experience.
Das werden wir mit unserer historischen Erfahrung machen müssen.
Europarl v8

The EU has learnt nothing from its past experience.
Und die EU hat nichts daraus gelernt.
Europarl v8

We must learn from our experience with Bulgaria and Romania.
Wir müssen aus unseren Erfahrungen mit Bulgarien und Rumänien lernen.
Europarl v8

We should rely on our own historical experience.
Wir sollten auf unsere eigenen Erfahrungen aus der Vergangenheit vertrauen.
Europarl v8

It is important for the world to learn from this experience.
Es ist wichtig, dass die Welt aus diesen Erfahrungen lernt.
Europarl v8

We clash with the experience of others rather than listening to it.
Wir nehmen Anstoß an der Erfahrung anderer, anstatt ihnen zuzuhören.
Europarl v8

Finally, we must not demonize any experience or initiative, whether negative or positive.
Schließlich sollten wir keine der negativen oder positiven Erfahrungen oder Versuche verteufeln.
Europarl v8

Experience with the Directive hitherto has shown some weaknesses.
Die bisherigen Erfahrungen mit der Richtlinie haben gewisse Schwächen erkennen lassen.
Europarl v8