Translation of "Experiences from" in German

We can contribute a great many of our own experiences from the Member States.
Wir können eine Menge von eigenen Erfahrungen aus den Mitgliedstaaten mit einbringen.
Europarl v8

There are practices and experiences from other countries with tragic results.
Es gibt Praktiken und Erfahrungen aus anderen Ländern mit tragischen Konsequenzen.
Europarl v8

On the other hand they could count on the experiences from the previous building of the Usambara Railway.
Andererseits konnten sie auf die Erfahrungen beim Bau der Usambarabahn zurückgreifen.
Wikipedia v1.0

What lessons can be learned from experiences at national and inter-national level?
Welche Lehren kann man aus den Erfahrungen auf nationaler und internationaler Ebene ziehen?
TildeMODEL v2018

What lessons can be learned from experiences at national and international level?
Welche Lehren kann man aus den Erfahrungen auf nationaler und internationaler Ebene ziehen?
TildeMODEL v2018

And you have the benefit of these agents' firsthand experiences to learn from.
Sie haben die Erfahrungen aus erster Hand dieser Agenten als Lernmittel zur Verfügung.
OpenSubtitles v2018

The consumer representatives contributed with their experiences from comparative testing.
Die Verbrauchervertreter steuerten ihre Erfahrungen aus den Vergleichstests bei.
EUbookshop v2

The Nordic coun­tries can rely on a strong tradi­tion of consensus and there is every reason to think that positive experiences from the company already operating co­operation arrangements will encourage the institution of more such arrangements in the future.
Darüber hinaus sind nationale Interessen möglicherweise stärker als die Gemeinschaftsinteressen der Arbeitnehmer.
EUbookshop v2

This meeting allowed for questions to be asked, with answers and experiences from elsewhere to be shared.
Hier konnten Fragen gestellt, Antworten eingeholt und Erfahrungen ausgetauscht werden.
EUbookshop v2

The experiences from these exercises were positive.
Die Erfahrungen mit diesem Vorgehen waren positiv.
EUbookshop v2

Networking experiences from different regions were also shared.
Auch wurden Networking-Erfahrungen aus verschiedenen Regionen ausgetauscht.
EUbookshop v2

Subject was the exchange of experiences from her work as an artist.
Gegenstand war der Austausch von Erfahrungen aus ihrer Arbeit als Künstlerin.
WikiMatrix v1

I wanted to conclude with a comparison between the Spanish and British experiences from the cultural sector that have been shared with us.
Heute beschäftigen wir uns jedoch mit dem kulturellen und künstlerischen Schaffen als Wirtschaftsbereich.
EUbookshop v2