Translation of "Expiration of the contract" in German

A termination must reach the Provider no later than 4 weeks before expiration of the contract term.
Eine Kündigung muss spätestens 4 Wochen vor Vertragsablauf beim Anbieter vorliegen.
ParaCrawl v7.1

The insurance has to be quitted written at least three months before the expiration of the contract.
Die Versicherung muss mindestens drei Monate vor Vertragsablauf schriftlich gekündigt werden.
CCAligned v1

Thus after expiration of the lease contract the leased asset is fully paid.
Mit Beendigung des Leasingvertrages ist das Leasingobjekt also vollständig bezahlt.
ParaCrawl v7.1

This agreement to arbitrate shall survive any termination or expiration of the Contract.
Diese Schiedsvereinbarung bleibt nach einer Kündigung oder einem Ablauf des Vertrags in Kraft.
ParaCrawl v7.1

The issue of expiration of the secretary-general's contract raises problems of a legal / procedural point of view.
Die Frage des Auslaufens des Vertrags des Generalsekretärs wirft folgende rechtliche und verfah­renstechnische Probleme auf.
TildeMODEL v2018

After expiration of the contract period, such contracts should be subject to re-tendering in accordance with the procedure described above.
Nach Ablauf der Vertragsdauer sollten solche Verträge einer Wiederausschreibung, gemäß den obengenannten Bestimmungen, unterliegen.
EUbookshop v2

A right on restitution of the remuneration paid to BOS does not exist with notice before expiration of the contract.
Ein Recht auf Rückerstattung des an BOS gezahlten Entgelts besteht bei Kündigung vor Vertragsende nicht.
ParaCrawl v7.1

When choosing this model the landlord is bound until the expiration of the contract according to point 5.
Er ist bis zum Ablauf des Vertrages nach Punkt 5 an dieses Modell gebunden.
ParaCrawl v7.1

The investor is responsible for risk protection and grants a repurchase option after the expiration of the contract period.
Die Risikoabsicherung liegt beim Investor, der eine Rückkaufoption nach Ablauf der Vertragslaufzeit gewährt.
ParaCrawl v7.1

This agreement comes three months before the Sept. 4 expiration date of the current contract.
Diese Vereinbarung kommt drei Monate vor dem 4. September, an dem der bestehende Vertrag ausläuft.
ParaCrawl v7.1

The portion of the option premium that is attributable to the amount of time remaining until the expiration of the option contract.
Der Teil der Optionsprämie, der auf die verbleibende Restlaufzeit bis zum Ablauf des Optionsvertrags entfällt.
ParaCrawl v7.1

The possibility of using the full range of ICT technical specifications when procuring hardware, software and information technology services will enable interoperability between devices, services and applications, will help public administrations to avoid lock-in that occurs when the public procurer cannot change a provider after the expiration of the procurement contract because using ICT proprietary solutions, and will encourage competition in the supply of interoperable ICT solutions.
Indem die gesamte Bandbreite von technischen Spezifikationen im IKT-Bereich bei der Beschaffung von Hardware, Software und IT-Dienstleistungen verwendet werden kann, wird für Interoperabilität zwischen Geräten, Diensten und Anwendungen gesorgt, die Bindung öffentlicher Auftraggeber an einen einzigen Anbieter vermieden — die zustande kommt, wenn der öffentliche Auftraggeber den Anbieter nach Vertragsablauf nicht wechseln kann, da proprietäre IKT-Lösungen verwendet wurden — und der Wettbewerb bei der Lieferung interoperabler IKT-Lösungen verstärkt.
DGT v2019

The possibility of using the full range of ICT technical specifications when procuring hardware, software and information technology services will enable interoperability between devices, services and applications, will help public administrations to avoid lock-in that occurs when the public procurer cannot change a provider after the expiration of the procurement contract because using ICT proprietary solutions, and it will encourage competition in the supply of interoperable ICT solutions.
Wenn die Möglichkeit besteht, die gesamte Bandbreite von technischen Spezifikationen im IKT-Bereich bei der Beschaffung von Hardware, Software und IT-Dienstleistungen zu nutzen, wird die Interoperabilität zwischen Geräten, Diensten und Anwendungen gesichert, die Bindung öffentlicher Auftraggeber an einen einzigen Anbieter vermieden — die zustande kommt, wenn der öffentliche Auftraggeber den Anbieter nach Vertragsablauf nicht wechseln kann, da proprietäre IKT-Lösungen verwendet wurden — und der Wettbewerb bei der Lieferung interoperabler IKT-Lösungen angekurbelt.
DGT v2019

With the expiration of the operation contract for public toilets with Wall GmbH in Berlin, a new toilet concept for public spaces in Berlin is being developed in 2017.
In Berlin wird mit dem Auslaufen des Betreibervertrages für öffentliche Toiletten mit der Wall GmbH ein neues Toilettenkonzept für den öffentlichen Raum der Stadt Berlin entwickelt.
WikiMatrix v1

If the subcontractor, however, is allowed to retain the tooling after the expiration of the contract, it may be placed under some form of restriction by the contractor as to the use which it can make of it, as also mentioned in the following
Wenn der Zulieferer das Recht hat, die Anlagen nach Auslaufen des Vertrags zu behalten, dann kann es sein, daß ihm hinsichtlich ihrer weiteren Nutzung vom Abnehmer Einschränkungen auferlegt worden sind (wie auch im nachfolgenden Kapitel 5 erwähnt).
EUbookshop v2

More particularly he alleged that he had been informed of it only one month after the expiration date of the contract.
Dabei wies er insbesondere darauf hin, daß er darüber erst einen Monat nach dem Auslaufen des Vertrages in Kenntnis gesetzt worden sei.
EUbookshop v2

It further appeared that the complainant was informed of the nonrenewal 25 days before the expiration date of the contract, and not one month after it as indicated by the complainant.
Daraus ergab sich ferner, daß der Beschwerdeführer 25 Tage vor dem Auslaufen des Vertrages und nicht, wie vom Beschwerdeführer behauptet, einen Monat danach über die NichtVerlängerung informiert worden war.
EUbookshop v2

As regards the obligation to inform in due time, it appeared that the expiration date of the initial contract was 25 April 1997 and not 1 March 1997 as indicated by the complainant.
Was die Verpflichtung zur rechtzeitigen Inkenntnissetzung betrifft, wurde festgestellt, daß der ursprüngliche Vertrag erst am 25. April 1997 und nicht bereits am 1. März 1997 ausgelaufen war, wie vom Beschwerdeführer behauptet wurde.
EUbookshop v2

The date and the time of day of expiration of the rental contract are then registered as “maximum credit” in the mobility account.
Als "Max-Guthaben" auf dem Mobilitätskonto werden dann das Datum und die Uhrzeit des Ablaufs des Mietvertrages verbucht.
EuroPat v2

The rights and obligations of the Contracting Parties resulting from this Annex shall hold good after the expiration of the contract.
Die sich aus diesem Anhang ergebenden Rechte und Pflichten der Vertragsparteien gelten nach dem Auslaufen des Vertrags weiter.
EUbookshop v2

Upon the termination or expiration of the Contract, the Customer shall no longer have access to the data stored by Customer in the Software, the TeamViewer account and the TeamViewer Management Console.
Nach Vertragsende hat der Kunde keinen Zugriff mehr auf die von ihm in der Software, dem TeamViewer Konto und der TeamViewer Management Konsole gespeicherten Daten.
ParaCrawl v7.1

With CFDs, the trader takes a position depending on whether they believe the price of coffee will fall or rise before the expiration of the CFD contract.
Mit CFDs, nimmt der Händler eine Position, je nachdem, ob sie den Preis für Kaffee glauben fällt oder vor Ablauf des CFD-Vertrages steigen.
ParaCrawl v7.1

Also, there is no sale effort involved with the expiration of the contract. The vehicle is simply returned to the lessor with the expiration of the term.
Weiters entfällt ein Veräußerungsaufwand bei Vertragsende durch den Leasingnehmer - das Leasingobjekt wird nach Ablauf der Leasingzeit an den Leasinggeber zurückgegeben.
ParaCrawl v7.1