Translation of "Expiry of contract" in German
																						These
																											obligations
																											continue
																											to
																											apply
																											after
																											the
																											expiry
																											of
																											a
																											contract.
																		
			
				
																						Diese
																											Pflichten
																											bestehen
																											auch
																											nach
																											Beendigung
																											des
																											Vertrages
																											fort.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											obligation
																											of
																											safekeeping
																											ends
																											three
																											months
																											after
																											expiry
																											of
																											contract.
																		
			
				
																						Die
																											Pflicht
																											zur
																											Aufbewahrung
																											endet
																											drei
																											Monate
																											nach
																											Ablauf
																											des
																											Auftrages.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						A
																											change
																											back
																											to
																											the
																											commission
																											model
																											is
																											only
																											possible
																											after
																											the
																											expiry
																											of
																											the
																											contract.
																		
			
				
																						Ein
																											Wechsel
																											zurück
																											auf
																											das
																											Provisionsmodell
																											ist
																											erst
																											nach
																											Ablauf
																											des
																											Vertrages
																											möglich.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											provisions
																											on
																											redundancy
																											do
																											not
																											prevent
																											the
																											expiry
																											of
																											a
																											temporary
																											contract.
																		
			
				
																						Das
																											Kündigungsverbot
																											steht
																											einer
																											Beendigung
																											des
																											Arbeitsvertrages
																											durch
																											Fristablauf
																											nicht
																											entgegen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Futures
																											positions
																											can
																											be
																											rolled
																											over
																											before
																											the
																											expiry
																											of
																											the
																											contract.
																		
			
				
																						Futures-Positionen
																											können
																											vor
																											Ablauf
																											des
																											Kontraktes
																											prolongiert
																											werden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						After
																											expiry
																											of
																											his
																											contract
																											Simon
																											joined
																											the
																											season
																											2016/17
																											for
																											SC
																											Freiburg.
																		
			
				
																						Nach
																											Ablauf
																											ihres
																											Vertrages
																											wechselte
																											Simon
																											zur
																											Saison
																											2016/17
																											zum
																											Ligakonkurrenten
																											SC
																											Freiburg.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						There
																											are
																											potential
																											two
																											outcomes
																											generated
																											from
																											this
																											form
																											of
																											trading
																											from
																											the
																											expiry
																											of
																											the
																											contract.
																		
			
				
																						Es
																											gibt
																											potenzielle
																											zwei
																											Ergebnisse
																											aus
																											dieser
																											Form
																											des
																											Handels
																											aus
																											dem
																											Ablauf
																											des
																											Vertrages
																											erzeugt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											rental
																											contract
																											ends
																											upon
																											expiry
																											of
																											the
																											agreed
																											contract
																											term
																											or
																											by
																											termination
																											at
																											the
																											time
																											specified
																											in
																											the
																											termination
																											notice.
																		
			
				
																						Der
																											Mietvertrag
																											endet
																											mit
																											Ablauf
																											der
																											vereinbarten
																											Vertragslaufzeit
																											bzw.
																											durch
																											Kündigung
																											zum
																											angegebenen
																											Zeitpunkt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Upon
																											expiry
																											of
																											his
																											contract,
																											he
																											retired
																											from
																											the
																											Executive
																											Board
																											of
																											Continental
																											AG
																											at
																											the
																											end
																											of
																											April
																											2015.
																		
			
				
																						Nach
																											Ablauf
																											seines
																											Vertrages
																											schied
																											er
																											Ende
																											April
																											2015
																											aus
																											dem
																											Vorstand
																											der
																											Continental
																											AG
																											aus.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						At
																											expiry
																											of
																											contract,
																											all
																											remaining
																											quantities
																											not
																											called-off
																											so
																											far
																											will
																											be
																											placed
																											automatically
																											for
																											earliest
																											possible
																											shipment.
																		
			
				
																						Nicht
																											eingeteilte
																											Kontraktmengen
																											werden
																											nach
																											Ablauf
																											der
																											vereinbarten
																											Kontraktlaufzeit
																											automatisch
																											mit
																											frühestmöglichem
																											Auslieferungstermin
																											eingeplant.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Any
																											intermediaries
																											taking
																											part
																											in
																											the
																											conclusion
																											of
																											any
																											contract
																											for
																											the
																											supply
																											of
																											nuclear
																											materials,
																											such
																											as
																											authorised
																											agents,
																											brokers
																											or
																											commission
																											agents,
																											shall
																											keep
																											all
																											records
																											relating
																											to
																											the
																											transactions
																											performed
																											by
																											them
																											or
																											on
																											their
																											behalf
																											for
																											at
																											least
																											five
																											years
																											after
																											expiry
																											of
																											the
																											contract.
																		
			
				
																						Wer
																											als
																											Beauftragter,
																											Makler
																											oder
																											Kommissionär
																											einen
																											Vertrag
																											über
																											die
																											Lieferung
																											von
																											Kernmaterial
																											vermittelt
																											hat,
																											hat
																											alle
																											Unterlagen
																											über
																											die
																											von
																											ihm
																											oder
																											in
																											seinem
																											Auftrag
																											vermittelten
																											Vertragsabschlüsse
																											nach
																											Vertragsablauf
																											mindestens
																											fünf
																											Jahre
																											lang
																											aufzubewahren.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Gifts,
																											loans
																											or
																											advances
																											may
																											be
																											made
																											to
																											temporary
																											staff
																											during
																											the
																											term
																											of
																											their
																											contract
																											or
																											after
																											expiry
																											of
																											the
																											contract
																											where,
																											as
																											a
																											result
																											of
																											serious
																											protracted
																											illness
																											contracted
																											or
																											a
																											disability,
																											or
																											of
																											an
																											accident
																											sustained,
																											during
																											his
																											employment,
																											the
																											member
																											of
																											temporary
																											staff
																											is
																											incapable
																											of
																											working
																											and
																											proves
																											that
																											such
																											illness
																											or
																											accident
																											is
																											not
																											covered
																											by
																											another
																											social
																											security
																											scheme.
																		
			
				
																						Der
																											Bedienstete
																											auf
																											Zeit
																											kann
																											während
																											der
																											Dauer
																											seines
																											Vertrags
																											und
																											auch
																											nach
																											dessen
																											Ablauf
																											Zuwendungen,
																											Darlehen
																											oder
																											Vorschüsse
																											erhalten,
																											wenn
																											der
																											Bedienstete
																											auf
																											Zeit
																											infolge
																											einer
																											während
																											der
																											Dauer
																											seines
																											Beschäftigungsverhältnisses
																											aufgetretenen
																											schweren
																											oder
																											längeren
																											Krankheit
																											oder
																											Behinderung
																											oder
																											wegen
																											eines
																											in
																											dieser
																											Zeit
																											erlittenen
																											Unfalls
																											arbeitsunfähig
																											ist
																											und
																											nachweist,
																											dass
																											er
																											keinem
																											anderen
																											System
																											der
																											sozialen
																											Sicherheit
																											angehört.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Gifts,
																											loans
																											or
																											advances
																											may
																											be
																											made
																											to
																											contract
																											staff
																											during
																											the
																											term
																											of
																											their
																											contract
																											or
																											after
																											expiry
																											of
																											the
																											contract
																											where,
																											as
																											a
																											result
																											of
																											serious
																											protracted
																											illness
																											contracted
																											or
																											a
																											disability,
																											or
																											of
																											an
																											accident
																											sustained,
																											during
																											his
																											employment,
																											the
																											member
																											of
																											contract
																											staff
																											is
																											incapable
																											of
																											working
																											and
																											proves
																											that
																											such
																											illness
																											or
																											accident
																											is
																											not
																											covered
																											by
																											another
																											social
																											security
																											scheme.
																		
			
				
																						Einem
																											Vertragsbediensteten
																											können
																											während
																											der
																											Dauer
																											seines
																											Vertrags
																											oder
																											nach
																											dessen
																											Ablauf,
																											wenn
																											der
																											Vertragsbedienstete
																											infolge
																											einer
																											während
																											der
																											Dauer
																											seines
																											Beschäftigungsverhältnisses
																											aufgetretenen
																											schweren
																											oder
																											längeren
																											Krankheit
																											oder
																											Behinderung
																											oder
																											wegen
																											eines
																											in
																											dieser
																											Zeit
																											erlittenen
																											Unfalls
																											arbeitsunfähig
																											ist
																											und
																											nachweist,
																											dass
																											diese
																											Krankheit
																											oder
																											dieser
																											Unfall
																											nicht
																											von
																											einer
																											anderen
																											Versicherung
																											gedeckt
																											ist,
																											Zuwendungen,
																											Darlehen
																											oder
																											Vorschüsse
																											gewährt
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Notwithstanding
																											the
																											first
																											subparagraph,
																											producers
																											may,
																											while
																											a
																											storage
																											contract
																											is
																											still
																											valid,
																											conclude
																											a
																											sales
																											contract
																											for
																											the
																											product
																											in
																											storage
																											to
																											take
																											effect
																											on
																											expiry
																											of
																											the
																											storage
																											contract.
																		
			
				
																						Abweichend
																											vom
																											vorhergehenden
																											Unterabsatz
																											darf
																											der
																											Erzeuger
																											während
																											der
																											Geltungsdauer
																											des
																											Lagervertrags
																											für
																											das
																											gelagerte
																											Erzeugnis
																											einen
																											Kaufvertrag
																											abschließen,
																											der
																											bei
																											Ablauf
																											des
																											Lagervertrags
																											in
																											Kraft
																											tritt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						They
																											may
																											also
																											undertake
																											to
																											send
																											the
																											wine
																											for
																											distillation
																											under
																											Title
																											III
																											of
																											this
																											Regulation
																											on
																											expiry
																											of
																											the
																											storage
																											contract.’
																		
			
				
																						Außerdem
																											kann
																											er
																											sich
																											verpflichten,
																											den
																											Wein
																											bei
																											Ablauf
																											des
																											Lagervertrags
																											zu
																											einer
																											Destillationsmaßnahme
																											gemäß
																											Titel
																											III
																											dieser
																											Verordnung
																											zu
																											liefern.“
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Payment
																											of
																											the
																											aid,
																											or
																											the
																											balance
																											of
																											the
																											aid,
																											shall
																											be
																											made
																											following
																											a
																											check
																											on
																											compliance
																											with
																											the
																											requirements,
																											within
																											60
																											days
																											following
																											expiry
																											of
																											the
																											contract.
																		
			
				
																						Nach
																											Kontrolle
																											der
																											Einhaltung
																											der
																											vertraglichen
																											Verpflichtungen
																											wird
																											die
																											Beihilfe
																											bzw.
																											der
																											Restbetrag
																											der
																											Beihilfe
																											innerhalb
																											von
																											sechzig
																											Tagen
																											nach
																											Ablauf
																											der
																											Vertragslaufzeit
																											gezahlt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						A
																											number
																											of
																											the
																											European
																											Parliament's
																											amendments
																											were
																											already
																											adopted
																											at
																											first
																											reading
																											-
																											we
																											are
																											now
																											discussing
																											the
																											second
																											reading.
																											This
																											was
																											particularly
																											true
																											of
																											those
																											concerning
																											limiting
																											the
																											possibility
																											of
																											excluding
																											categories
																											of
																											employees
																											and
																											of
																											no
																											longer
																											applying
																											thresholds
																											in
																											the
																											form
																											of
																											a
																											minimum
																											duration
																											of
																											the
																											contract
																											of
																											employment,
																											whereby
																											remuneration
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											directive
																											would
																											not
																											apply
																											until
																											expiry
																											of
																											the
																											contract.
																		
			
				
																						Bereits
																											in
																											der
																											ersten
																											Lesung,
																											wir
																											sprechen
																											hier
																											nämlich
																											über
																											die
																											zweite
																											Lesung,
																											wurden
																											einige
																											Änderungsanträge
																											des
																											EP
																											angenommen,
																											vor
																											allem
																											betreffend
																											die
																											Beschränkung
																											der
																											Möglichkeit,
																											Arbeitnehmerkategorien
																											auszuschließen,
																											und
																											die
																											Nichtanwendung
																											von
																											Schwellenwerten
																											in
																											Form
																											einer
																											Mindestlaufzeit
																											des
																											Arbeitsvertrags,
																											nach
																											deren
																											Ablauf
																											erst
																											eine
																											Entschädigung
																											im
																											Sinne
																											der
																											Richtlinie
																											in
																											Frage
																											käme.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											is
																											especially
																											true
																											of
																											the
																											rules
																											which
																											lay
																											down
																											conditions
																											of
																											transfer
																											on
																											expiry
																											of
																											a
																											player's
																											contract,
																											even
																											though
																											the
																											contract
																											has
																											been
																											duly
																											terminated
																											in
																											accordance
																											with
																											national
																											employment
																											legislation
																											and
																											with
																											its
																											own
																											terms
																											and
																											the
																											contractually
																											agreed
																											financial
																											indemnity
																											has
																											been
																											determined
																											and
																											paid.
																		
			
				
																						Dies
																											ist
																											insbesondere
																											der
																											Fall,
																											wenn
																											durch
																											diese
																											Regeln
																											die
																											Bedingungen
																											für
																											einen
																											Transfer
																											nach
																											Beendigung
																											des
																											Vertrags
																											eines
																											Spielers
																											festgelegt
																											werden,
																											selbst
																											wenn
																											dieser
																											Vertrag
																											gemäß
																											den
																											nationalen
																											arbeitsrechtlichen
																											Vorschriften
																											und
																											den
																											Vertragsbestimmungen
																											beendet
																											und
																											die
																											vorgesehene
																											finanzielle
																											Abfindung
																											festgelegt
																											und
																											gezahlt
																											worden
																											ist.
															 
				
		 Europarl v8