Translation of "Explained that" in German

You have not explained that, colleagues.
Das, meine Kolleginnen und Kollegen Abgeordneten, haben Sie nicht erklärt.
Europarl v8

The rapporteur has of course explained that fully.
Der Berichterstatter hat dies übrigens gut erläutert.
Europarl v8

In its comments, France explained that the maximum aid rates had been respected.
Frankreich hat erklärt, dass die zulässigen Beihilfesätze eingehalten wurden.
DGT v2019

However, Portugal explained that 12 jobs disappeared at the same time.
Portugal erklärt auch, dass gleichzeitig 12 Arbeitsplätze verloren gehen.
DGT v2019

The Council has also repeatedly explained that it is necessary to alleviate women's poverty.
Der Rat hat zudem wiederholt erklärt, dass die Frauenarmut bekämpft werden müsse.
Europarl v8

I have explained to them that they have to implement this regulation without any further delay.
Ich habe ihnen erklärt, dass sie diese Verordnung umgehend umsetzen müssen.
Europarl v8

I have explained to you that this was the government's decision.
Ich habe Ihnen erklärt, dass diese Entscheidung bei der Regierung lag.
Europarl v8

It has just been explained to us that Parliament is going too far.
Es ist uns gerade erläutert worden, dass das Parlament zu weit geht.
Europarl v8

The Commission explained to us that this would be impossible to achieve.
Die Kommission hat uns erklärt, dass dies unmöglich zu schaffen wäre.
Europarl v8

The rapporteur has explained that several amendments of a legislative nature need to be made.
Der Berichterstatter hat erläutert, dass mehrere Änderungen in der Rechtsetzung erforderlich sind.
Europarl v8

The Prime Minister has explained to us that the candidate states will participate.
Der Ministerpräsident hat uns erklärt, dass sich die Kandidatenländer daran beteiligen werden.
Europarl v8

Mrs Muscardini has already explained why that is necessary.
Frau Muscardini hat bereits erläutert, warum dies erforderlich ist.
Europarl v8

That is what I explained and that is exactly what we want to do.
Genau das habe ich erklärt, und genau das wollen wir tun.
Europarl v8

We explained that it will not be a substitute for national stockpiles.
Wir haben erläutert, dass damit nicht die einzelstaatlichen Vorräte ersetzt werden sollen.
Europarl v8

And they explained that they wanted kind of a Rube Goldberg machine.
Und sie erklärten, dass sie so eine Art Rube-Goldberg-Maschine wollten.
TED2020 v1

An old woman explained to Coppenole that Quasimodo was deaf.
Eine alte Frau setzte dem Meister Coppenole auseinander, daß Quasimodo taub wäre.
Books v1

I explained to Chris that I was feeling a little bit stuck.
Ich erzählte Chris, dass ich irgendwie nicht recht weiter wusste.
TED2020 v1

Sociologists like me have long explained that race is a social construction.
Soziologen wie ich erklären schon lange, dass Rasse ein soziales Konstrukt ist.
TED2020 v1

She also explained that Thomas had a secret code name.
Zudem erzählt sie uns, dass Thomas einen geheimen Codenamen hat.
TED2020 v1

And it may also be explained that now you have a focus.
Und es kann so erklärt werden, dass Sie nun einen Schwerpunkt haben.
TED2020 v1

The Karmapa explained that it symbolised their identical nature and so the lineage of the Shamarpas started.
Der Karmapa erklärte, dass sie ihre identische Natur symbolisiere.
Wikipedia v1.0