Translation of "Explanation of why" in German

I am waiting for your explanation of why.
Ich warte noch auf Ihre Erklärung des Warums.
OpenSubtitles v2018

Some explanation of why you killed him in that moment.
Eine Erklärung, warum Sie ihn in diesem Moment getötet.
OpenSubtitles v2018

And/or an explanation of why that's... funny.
Und / oder eine Erklärung, warum das so witzig ist.
OpenSubtitles v2018

Don't you think you owe us the slightest explanation of why?
Meinst du nicht auch, du schuldest uns eine kleine Erklärung dafür?
OpenSubtitles v2018

This article provides a biblical explanation of why God requires tithing.
Dieser Artikel erklärt anhand der Bibel, warum Gott den Zehnten verlangt.
ParaCrawl v7.1

Each question includes a detailed explanation of why the answer is correct .
Jede Frage enthält eine detaillierte Erklärung, warum die Antwort ist richtig.
ParaCrawl v7.1

The explanation of why healing works is not important.
Die Erklärung warum Heilung stattfindet ist nicht wichtig.
ParaCrawl v7.1

Now, leaving the emotions behind, here is a more technical explanation of why the spam is bad.
Hier sind ein paar technische Erläuterungen, warum Spam so schlimm ist.
ParaCrawl v7.1

An explanation of why we did not go to ProWein.
Eine Erklärung, warum wir nicht auf der ProWein waren.
CCAligned v1

The explanation of why that was important took considerably longer.
Die Erklärung, warum das wichtig war, dauerte beträchtlich länger.
ParaCrawl v7.1

A short explanation of why the package has a dependency problem is also included.
Eine kurze Erklärung, warum das Paket ein Abhängigkeitsproblem hat, ist inbegriffen.
ParaCrawl v7.1

Explanation of why you need "01" second:
Erklärung, warum Sie benötigen, „01“ zweite:
ParaCrawl v7.1

Here they are, along with an explanation of why they work.
Hier sind sie, zusammen mit einer Erklärung, warum sie funktionieren.
ParaCrawl v7.1

We need to obtain an accurate and clear explanation of why there are problems in this area.
Wir müssen eine genaue und klare Erklärung erhalten, warum es in diesem Bereich Probleme gibt.
Europarl v8