Translation of "Explicit language" in German

No profanity, derogatory, racist, or sexually explicit language is to be used.
Keine Profanität, abfällige, rassistische oder sexuell explizite Sprache darf nicht verwendet werden.
CCAligned v1

What is needed here is some stickyness of the explicit language selection.
Was hier fehlt, ist Konsistenz, eine Art "Gedächtnis" für die explizite Sprachauswahl.
ParaCrawl v7.1

It is forbidden to use explicit language in your profile text or as a character name.
Es ist nicht erlaubt Schimpfwörter oder drastische Sprache im Profiltext / als Name zu verwenden.
ParaCrawl v7.1

We have to declare in explicit language that Saddam Hussein's regime depends for its existence upon a secret service, upon violence, murder and terror.
Wir müssen klar sagen, dass dieses Regime des Saddam Hussein sich auf einen Geheimdienst, auf Gewalt, auf Mord und Terror stützt.
Europarl v8

But he also introduces an explicit doubt concerning language as a system of representation, a word as a carrier of Truth or, as we say today, Information.
Er meldet aber explizite Zweifel an der Sprache als einem Darstellungssystem, an dem Wort als Träger der Wahrheit oder, wie wir heute sagen, der Information, an.
ParaCrawl v7.1

The use of sexually explicit language, intended as language which is descriptive, vulgar, derogatory or otherwise profane, is disallowed.
Der Gebrauch von eindeutig sexueller Sprache, welche als explizite, vulgäre, abfällige oder andererseits profane Sprache verwendet wird, ist nicht erlaubt.
ParaCrawl v7.1

In short, sometimes in explicit language, at other times by allusion, We said whatever had to be said.
Kurz, Wir haben alles gesagt, was zu sagen war - manchmal in deutlicher Sprache, manchmal in Andeutungen.
ParaCrawl v7.1

However, unless an abstract included (either implicit or explicit) language about the cause of the warming, we categorized it as 'no position'.
Wenn ein Abstract jedoch keine (entweder implizierte oder explizite) Wortwahl über die Ursache der Erwärmung enthielt, wurde es als "keine Positionierung" eingestuft.
ParaCrawl v7.1

Games and apps in this category can have an impairing effect on younger children through the inclusion of scary elements, shock effects, some explicit language, sexual contents or occasional violent imageries.
Spiele und Apps dieser Kategorie können durch ängstigende Inhalte, kurze Schockmomente, selten vorkommende explizite Sprache, sexuelle Inhalte oder vereinzelte Gewaltdarstellungen beeinträchtigend für jüngere Kinder sein.
ParaCrawl v7.1

In order to convey this ecumenical theme and touch the beholder to the core, no aggressive or overly explicit pictorial language was necessary.
Um diese übergreifende Thematik zu vermitteln und den Betrachter zu erschüttern, bedurfte es keiner aggressiven oder zu eindeutigen Bildsprache.
ParaCrawl v7.1

The four areas of concern had to do with having shared parking as being automatically allowed in the redevelopment plan, who would maintain a bike path that is a requirement as per the plan, explicit language that addresses 3-bedroom market units along with 3-bedroom affordable housing units, and clarifying the terms 'shall', 'should', encourage', and 'strongly encourage'.
Die vier Bereiche der Besorgnis hatten damit zu tun, geteilt zu haben Parkplatz wie im Sanierungsplan automatisch zu dürfen, wer würde einen Radweg halten, dass eine Anforderung gemäß dem Plan, explizite Sprache, die 3-Zimmer-Markteinheiten zusammen mit 3 Schlafzimmern bezahlbaren Wohneinheiten adressiert, und Klärung der Begriffe 'soll', 'sollte', ermutigen', und 'stark fördern'.
ParaCrawl v7.1

Some clues of strange behavior include: too many emails too often, sexually explicit language, controlling comments, excessive anger, elusive tactics, and too many hidden secrets or things that seem contradictory.
Einige Anhaltspunkte seltsames Verhalten sind: zu viele E-Mails zu oft, sexuell eindeutige Sprache, Controlling-Kommentare, übermäßige Wut, schwer Taktik, und zu viele Geheimnisse oder Dinge, die widersprüchlich erscheinen.
ParaCrawl v7.1

Some realistically designed displays of violence, an accumulation of shock and horror elements, consistently explicit language or games and apps with an erotic or sexual focus are summarized in this category.
Realistisch anmutende Gewaltdarstellungen, eine Anhäufung von Schock- und Horrorelementen, explizite Sprache oder Angebote mit erotischem oder sexuellem Fokus fallen unter diese Kategorie.
ParaCrawl v7.1

Many of those currently invoking the First Amendment against university speech codes can easily be exposed as the most obvious hypocrites: people who rush to the defence of the most vile racism, while demanding censorship of anti-religious, left wing or sexually explicit language that they find offensive.
Viele derjenigen, die zur Zeit sich auf die Erste Verfassungsänderung gegen die Sprachnormen der Universitäten berufen, lassen sich leicht als die offensichtlichsten Heuchler enthüllen: Leute die sich zur Verteidigung des übelsten Rassismus beeilen, während sie Zensur der antireligiösen, der linken oder der sexuell expliziten Sprache fordern, die sie offensiv finden.
ParaCrawl v7.1

Reorganisation of the TV services has been an important step to further improve the way in which target groups are addressed: through new, explicit language channels, regionalised content and a new variety of broadcasting formats capable of being utilised on a multi-media basis.
Maßgeschneidert, angepasst an die Anforderungen des jeweiligen Marktes. Die Neuausrichtung des Fernsehangebots war ein wichtiger Schritt, die Ansprache der Zielgruppen weiter zu verbessern: durch neue, klare Sprachenkanäle, durch regionalisierte Inhalte und die neue Vielfalt multimedial verwertbarer Sendeformate.
ParaCrawl v7.1