Translation of "Exploitation right" in German

A patent gives the patent holder the exclusive exploitation right including a prohibitive right.
Das Patent gibt dem Patentinhaber das exklusive Verwertungsrecht und damit einhergehend ein Verbietungsrecht.
ParaCrawl v7.1

Filmed sequences from the applications are part of the secondary exploitation right.
Abgefilmte Sequenzen aus den Anwendungen sind Teil des Zweitverwertungsrechts.
ParaCrawl v7.1

The exclusive exploitation right is nevertheless retained by the publisher.
Das ausschließliche Nutzungsrecht verbleibt hierbei dennoch beim Verlag.
ParaCrawl v7.1

In the case of a decision to grant a compulsory exploitation right, the contents of such decision shall likewise be published.
Bei einer Entscheidung über die Erteilung eines Zwangsnutzungsrechts wird auch der Inhalt der Entscheidung veröffentlicht.
JRC-Acquis v3.0

The exploitation right may be granted by the Office in the absence of an agreement between the parties.
Das Nutzungsrecht kann in Ermangelung eines Einvernehmes zwischen den Parteien vom Amt gewährt werden.
JRC-Acquis v3.0

An application for an exploitation right to be granted pursuant to Article 100(2) of the basic Regulation shall be accompanied by documents supporting the unsuccessful request referred to in paragraph 1.
Dem Antrag auf Erteilung eines Nutzungsrechts nach Artikel 100 Absatz 2 der Grundverordnung sind Unterlagen beizufügen, aus denen das erfolglose Bemühen um ein vertragliches Nutzungsrecht nach Absatz 1 hervorgeht.
DGT v2019

Should the Commission or a Member State be the applicant for a compulsory exploitation right, the Office may waive this condition in the case of force majeure.
Beantragt die Kommission oder ein Mitgliedstaat die Erteilung eines Zwangsnutzungsrechts, so kann das Amt im Falle höherer Gewalt von dieser Bestimmung absehen.
JRC-Acquis v3.0

The date of receipt of an application for an exploitation right to be granted by the Office and of delivery of the decision on such application, the names and addresses of the parties to proceedings and the form of order sought, or decided upon, shall be published in the Official Gazette.
Im Amtsblatt veröffentlicht werden das Eingangsdatum des Antrags auf Erteilung eines Nutzungsrechts durch das Amt und das Datum der diesbezüglichen Entscheidung, die Namen und Anschriften der Verfahrensbeteiligten sowie deren Anträge.
JRC-Acquis v3.0

In case of paper submissions, documents relating to the proceedings, to two or more applications for a Community plant variety right or to an exploitation right, shall be filed in a sufficient number of copies.
Wird die Papierfassung gewählt, so sind die Schriftstücke für die Verfahren, die zwei oder mehr Anträge auf gemeinschaftlichen Sortenschutz oder auf Erteilung eines Nutzungsrechts betreffen, in einer ausreichenden Zahl von Kopien einzureichen.
DGT v2019

Where they have not notified a procedural representative to the Office, the party to the proceedings first named in an application for a Community plan variety right or for an exploitation right to be granted by the Office or in an objection shall be deemed to be appointed as the procedural representative of the other party or parties to the proceedings.’;
Sofern sie dem Amt keinen Verfahrensvertreter mitgeteilt haben, gilt als bestellter Verfahrensvertreter des oder der anderen Verfahrensbeteiligten derjenige, welcher in einem Antrag auf gemeinschaftlichen Sortenschutz oder auf Erteilung eines Nutzungsrechts durch das Amt oder in einer Einwendung als erster genannt ist.“;
DGT v2019

If there are two or more parties to proceedings acting in common, which have not notified a procedural representative to the Office, the party to the proceedings first named in an application for a Community plan variety right or for an exploitation right to be granted by the Office or in an objection shall be deemed to be designated as the procedural representative of the other party or parties to the proceedings.
Handeln mehrere Verfahrensbeteiligte gemeinsam, die dem Amt keinen Verfahrensvertreter mitgeteilt haben, so gilt als bestellter Verfahrensvertreter des oder der anderen Verfahrensbeteiligten derjenige, welcher in einem Antrag auf gemeinschaftlichen Sortenschutz oder auf Erteilung eines Zwangsnutzungsrechts oder in einer Einwendung als erster genannt ist.
DGT v2019

Where the entry of a contractual exclusive exploitation right or of a Community plant variety right given as security or as the subject of rights in rem is requested, such request shall be accompanied by sufficient documentary evidence.
Wird die Eintragung eines ausschließlichen vertraglichen Nutzungsrechts oder einer Übertragung des gemeinschaftlichen Sortenschutzes als Sicherheit oder dingliches Recht beantragt, so sind dem Antrag ausreichende Belege beizufügen.
DGT v2019

Such document as must be communicated to other parties to proceedings as well as to the Examination Office concerned, or documents relating to two or more applications for a Community plant variety right or an exploitation right, shall be filed in a sufficient number of copies.
Schriftstücke, die den anderen Verfahrensbeteiligten und dem zuständigen Prüfungsamt übermittelt werden müssen oder die zwei oder mehr Anträge auf gemeinschaftlichen Sortenschutz oder auf Erteilung eines Nutzungsrechts betreffen, werden in einer ausreichenden Zahl von Kopien eingereicht.
DGT v2019

Such document must be communicated to other parties to proceedings as well as to the Examination Office concerned, or documents relating to two or more applications for a Community plant variety right or an exploitation right, shall be filed in a sufficient number of copies.
Schriftstücke, die den anderen Verfahrensbeteiligten und dem zuständigen Prüfungsamt übermittelt werden müssen oder die zwei oder mehr Anträge auf gemeinschaftlichen Sortenschutz oder auf Erteilung eines Nutzungsrechts betreffen, werden in einer ausreichenden Zahl von Kopien eingereicht.
DGT v2019

An application for an exploitation right to be granted pursuant to Article 100(2) of the basic Regulation shall be accompanied by documents supporting the unsuccessful request referred to in paragraph 1 of this Article.
Dem Antrag auf Erteilung eines Nutzungsrechts nach Artikel 100 Absatz 2 der Grundverordnung sind Unterlagen beizufügen, aus denen das erfolglose Bemühen um ein vertragliches Nutzungsrecht nach Absatz 1 des vorliegenden Artikels hervorgeht.
DGT v2019

Accordingly neither the copyright owner or his licensee, nor a copyright management society acting in the owner's or licensee's name, may rely on the exclusive exploitation right conferred by copyright to prevent or restrict the im­portation of sound recordings which have been lawfully marketed in another Member State by the owner himself or with his consent.
Daher können sich weder der Inhaber eines Urheberrechts oder sein Lizenznehmer noch eine im Namen des Inhabers oder des Lizenznehmers handelnde Gesellschaft zur Wahrneh­mung von Urheberrechten auf das durch das Urheberrecht verliehene ausschließ­liche Verwertungsrecht berufen, um die Einfuhr von Tonträgern mit geschützten Werken zu verhindern oder zu beschränken, die auf dem Markt eines anderen Mit­gliedstaats von dem Rechtsinhaber selbst oder mit seiner Zustimmung rechtmäßig in den Verkehr gebracht worden sind.
EUbookshop v2

When a document is first published in KOPS, the author grants a non-exclusive exploitation right to the Communication, Information, Media Centre (KIM) of the University of Konstanz, i.e. he/she can publish the document anywhere else (e.g. in a scientific journal or as a monograph).
Wenn ein Dokument zuerst in KOPS veröffentlicht wird, so tritt der/die Autor/in ein nicht-ausschließliches Verwertungsrecht an das Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM) der Universität Konstanz ab, d.h. er/sie kann das Dokument beliebig an anderer Stelle (z.B. in einer wissenschaftlichen Zeitschrift oder als Monografie) veröffentlichen.
ParaCrawl v7.1

With a majority of CDU and FDP and already before the summer break, the Bundestag has passed the introduction of a secondary exploitation right.
Noch vor der Sommerpause hat der Bundestag mit der Mehrheit von Union und FDP die Einführung eines Zweitverwertungsrechts beschlossen.
ParaCrawl v7.1