Translation of "Explosive force" in German

To focus the explosive force toward the wormhole so that it jumps.
Um die Explosionskraft auf das Wurmloch zu richten, damit es sich verlagert.
OpenSubtitles v2018

The crater should direct the explosive force of the bomb like a rocket nozzle.
Der Krater müsste die Explosionskraft wie eine Raketendüse lenken.
OpenSubtitles v2018

All our vehicles are designed to withstand... twice the explosive force used on the track.
Unsere Fahrzeuge sind so konstruiert, dass sie die doppelte Explosionskraft aushalten können.
OpenSubtitles v2018

Creatine helps improve performance with explosive force efforts.
Kreatin hilft Leistung in explosiver Kraft Anstrengungen zu verbessern.
ParaCrawl v7.1

This conferred on the national problem a monstrous explosive force.
Dies verlieh dem nationalen Problem eine ungeheure Explosivkraft.
ParaCrawl v7.1

Due to growing commercialisation graffiti lost its creative and politically explosive force.
Durch die zunehmende Kommerzialisierung verlor das Graffiti jedoch seine kreative und politische Sprengkraft.
ParaCrawl v7.1

A plate that is relatively heavy relative to the explosive force is laid on this explosive charge layer.
Auf diese Sprengstoffschicht wird eine relativ zur Sprengkraft sehr gewichtige Platte aufgelegt.
EuroPat v2

I was not aware of the actual explosive force of this discovery at that particular moment.
Die wirkliche Brisanz der Entdeckung war mir in diesem Moment nicht einmal bewusst.
CCAligned v1

This conferred on the national problem an enormous explosive force.
Dies verlieh dem nationalen Problem eine ungeheure Explosivkraft.
ParaCrawl v7.1

The new bombs were thin-walled, but their explosive force was multiplied.
Die neuen Bomben waren dünnwandig, aber ihre Explosivkraft war vervielfacht.
ParaCrawl v7.1

But ideas have not only their own logic, but also their explosive force.
Aber Ideen haben nicht nur ihre Logik, sondern auch explosive Gewalt.
ParaCrawl v7.1

That is positive explosive force and quality.
Das ist eine positive Sprengkraft und Qualität.
ParaCrawl v7.1

Both concepts therefore contain a revolutionary potential of enormous explosive force.
Beide Begriffe tragen so ein revolutionäres Potential von gewaltiger Sprengkraft in sich.
ParaCrawl v7.1

The explosive force was around 15,000 tons TNT.
Die Sprengkraft lag bei 15.000 Tonnen TNT.
ParaCrawl v7.1

If I hit it at maximum speed... it's their opinion that I'll achieve a 50 megaton explosive force.
Pralle ich mit Höchstgeschwindigkeit auf, erhalte ich ihrer Ansicht nach die Explosivkraft von 50 mt.
OpenSubtitles v2018

For example, 36 kg hydrogen will do for producing explosive force, one otherwise would need 1000000000 kg TNT.
Beispielsweise reichen 36 kg Wasserstoff zur Erzeugung von Sprengkraft entsprechend zu 1000000000 kg TNT.
ParaCrawl v7.1

At the same time, good transmission of the explosive force and the detonation front across the phase interface are possible.
Zugleich ist eine gute Übertragung der Explosionskraft bzw. der Detonationsfront über die Phasengrenze hinweg möglich.
EuroPat v2

It’s high time to convince governments and decision makers of the explosive force linked to this subject.
Es ist höchste Zeit, Regierungen und Entscheidungsträger von der Brisanz des Themas zu überzeugen.
ParaCrawl v7.1

Golf requires explosive force that can be promoted by the absorption of creatine .
Das Golfen erfordert beim Abschlag Explosivkraft, die durch die Aufnahme von Creatin begünstigt werden kann.
ParaCrawl v7.1

All the unresolved contradictions of the past century are reemerging with explosive force on the surface of world politics.
Alle ungelösten Widersprüche des letzten Jahrhunderts brechen mit explosiver Gewalt wieder an die Oberfläche der Weltpolitik.
ParaCrawl v7.1

The explosive force of the Kashmir conflict, which is rooted in historic events - already three wars in the region, terrorism, propaganda, rampant nationalism and Al Qaeda - could be disastrous, but it could also be restrained with the help of moderate forces in the area and a policy from outside which respects both sides.
Die Sprengkraft des Kaschmir-Konflikts, der auf historischen Tatsachen basiert - bereits drei Kriege in der Region, Terror, Propaganda, angestachelter Nationalismus und El Kaida - könnte verheerend sein, aber sie könnte mit Hilfe moderater Kräfte vor Ort und einer Politik von außen, die beiden Kontrahenten Respekt entgegenbringt, auch gemäßigt werden.
Europarl v8

Each B-52 can deliver a nuclear bomb load of 50 megatons... equal to 16 times the total explosive force of all the bombs... and shells used by all the armies in World War II.
Jeder trägt eine nukleare Bombenlast von 50 Megatonnen die 16fache Sprengkraft sämtlicher Bomben und Granaten die alle Armeen im Zweiten Weltkrieg einsetzten.
OpenSubtitles v2018

It gathers such an explosive force "that on the day it bursts out, it blows up everything with it."
Sie entwickelt eine solche Sprengkraft, dass sie an dem Tag, an dem sie durchbricht, alles, was ihr im Wege steht, mit sich reißt.
OpenSubtitles v2018