Translation of "Explosive growth" in German

There is an explosive growth in the number of shipments.
Die Anzahl der Transporte steigt explosionsartig.
Europarl v8

One of our greatest challenges is the explosive growth in the flow of illegal refugees.
Eines unserer größten Probleme ist der explosive Anstieg des Zustroms illegaler Flüchtlinge.
Europarl v8

Increasingly, I would say explosive growth of technology.
Zunehmend – ich würde sagen, explosives Technologiewachtum.
TED2020 v1

Accelerating the whole process dramatically has been the explosive growth of the Internet.
Durch das explosionsartige Wachstum des Internet erfuhr der gesamte Prozeß eine dramatische Beschleunigung.
TildeMODEL v2018

A new problem is the production of child pornography, which is showing an explosive growth.
Ein neues Problem ist die Produktion von Kinderpornographie, die explosionsartig zunimmt.
EUbookshop v2

This explosive growth was made possible by huge advances in science and technology.
Dieses explosive Wachstum wurde durch die immensen Fortschritte in Wissenschaft und Technik möglich.
News-Commentary v14

This in turn has led to an explosive growth of environmental initiatives and institutions.
Dies wiederum führte zu einem schlagartigen Anstieg von Umweltinitiativen und einrichtungen.
EUbookshop v2

But the potential for explosive growth has usually been seen only in the manufacturing sector.
Allerdings wird das Potenzial für explosives Wachstum üblicherweise im Produktionssektor gesehen.
News-Commentary v14

The training program consists only of useful actions that will lead to explosive growth.
Das Kursprogramm enthält nur nützliche Maßnahmen, die zu einem explosiven Wachstum führen.
CCAligned v1

The main reasons for this are climate change, deforestation and the explosive growth of cities.
Die Hauptgründe dafür sind der Klimawandel, Abholzung und explosives Städtewachstum.
ParaCrawl v7.1

What do you think is behind the explosive growth you have experienced in Europe?
Was steckt Ihrer Meinung nach hinter dem enormen Wachstum von JUKI innerhalb Europa?
ParaCrawl v7.1