Translation of "Explosive ordnance" in German

I stepped on an explosive ordnance, sir.
Ich bin auf ein Kampfmittel getreten, Sir.
OpenSubtitles v2018

In the business of explosive ordnance disposal quality means sustained safety for you and our staff.
Qualität bei der Kampfmittelräumung bedeutet nachhaltige Sicherheit für Sie und unsere Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1

The demining troops were called "Explosive Ordnance Disposal" EOD, DUD.
Entminungstruppen hiessen "Explosive Ordnance Disposal" EOD, DUD.
ParaCrawl v7.1

What are the dangers to man and the environment posed by explosive ordnance?
Welche Gefahren bestehen für Mensch und Umwelt durch Kampfmittel?
ParaCrawl v7.1

May explosive ordnance lie beneath building structures?
Können Kampfmittel auch unter Gebäuden liegen?
ParaCrawl v7.1

For this reason, the Federal Government is funding an explosive ordnance disposal project by the HALO Trust.
Deshalb finanziert die Bundesregierung ein Vorhaben des HALO Trust zur Kampfmittelräumung.
ParaCrawl v7.1

P-H-Röhll NRW uses innovative methods for the effective disposal of explosive ordnance.
P-H-Röhll NRW setzt auf innovative Verfahren zur effizienten Kampfmittelräumung.
ParaCrawl v7.1

The Commission has also taken action in response to the problems caused by explosive ordnance.
Die Kommission hat auch mit entsprechenden Maßnahmen auf die durch explosive Kampfmittel ausgelösten Probleme reagiert.
Europarl v8

We help architects with the integration of explosive ordnance disposal into the project and organize the safe disposal of finds.
Wir helfen Architekten bei der projektbegleitenden Integration der Kampfmittelräumung und führen Fundstücke der gesicherten Entsorgung zu.
ParaCrawl v7.1

Across Germany we are active in the business fields land recycling, environment, water, explosive ordnance clearance and geoinformatics.
Wir sind bundesweit aktiv in den Geschäftsbereichen Flächenrecycling, Umwelt, Wasser, Kampfmittelräumung und Geoinformatik.
CCAligned v1

After the employment of the machines in Ivankovo on total of 298.000 square meters of land no dangerous explosive ordnance were found.
Nach der Arbeit der Maschinen in Ivankovo auf gesamt 298.000 m² wurden keine gefährlichen Kampfmittel gefunden.
ParaCrawl v7.1

The goal is the innovative development of salvaging techniques for explosive ordnance using effective methods and documentation.
Ziel ist die innovative Entwicklung bei der Bergung gefährlicher Kampfmittel mit effizienter Methodik und Dokumentation.
ParaCrawl v7.1

The federal state's departments can provide you with information on the possible dangers of explosive ordnance.
Über die zuständigen Fachdienste der Bundesländer können sie Informationen über eine mögliche Gefährdung durch Kampfmittel erhalten.
ParaCrawl v7.1

After the clearance on an area of 105,000 square meters behind the machines no dangerous explosive ordnance were found.
Es wurden bei der Nachsuche auf der Fläche von 105.000 m² keine gefährlichen Kampfmittel gefunden.
ParaCrawl v7.1

The author has prepared the explosive ordnance in the modern village of Binh Thanh by a German NGO.
Der Autor selbst hat die Kampfmittelräumung im heutigen Dorf Binh Thanh durch eine deutsche NGO vorbereitet.
ParaCrawl v7.1