Translation of "Exposed" in German

Obviously civilians in this war zone are exposed to barrage fire from both sides.
Natürlich sind die Zivilisten in dieser Kriegszone dem Sperrfeuer von beiden Seiten ausgesetzt.
Europarl v8

These workers were exposed to radiation levels three thousand times above the permitted levels.
Diese Arbeiter wurden Strahlungsdosen ausgesetzt, die dreitausendfach über den erlaubten Grenzwerten lagen.
Europarl v8

They were exposed to radioactive radiation when heavy water escaped.
Sie waren beim Austritt von schwerem Wasser radioaktiver Strahlung ausgesetzt.
Europarl v8

Kosovo's declaration of independence has also exposed a schism amongst Member States.
Die Unabhängigkeitserklärung des Kosovos hat auch eine Spaltung unter den Mitgliedstaaten aufgedeckt.
Europarl v8

The Christian minority in Mesopotamia has been exposed to outright religious persecution for years.
Die christliche Minderheit in Mesopotamien ist seit Jahren einer offenen religiösen Verfolgung ausgesetzt.
Europarl v8

Maroni exposed this.
Und Maroni hat diese Vorgänge aufgedeckt.
Europarl v8

They are exposed to the dominance of buyers and large chain stores.
Sie sind der Marktmacht der Käufer und großen Handelsketten ausgesetzt.
Europarl v8

Individuals are not exposed to kerb side concentrations continuously.
Der Mensch ist den am Straßenrand vorhandenen Konzentrationen nicht ständig ausgesetzt.
Europarl v8