Translation of "Express satisfaction" in German

I would also like to express my satisfaction with the Commissioner for the Budget, Mr Liikanen.
Auch ich möchte meiner Zufriedenheit mir unserem Haushaltskommissar Liikanen Ausdruck verleihen.
Europarl v8

In conclusion, I would like to express my satisfaction with the report.
Abschließend möchte ich meine Zufriedenheit mit dem Bericht zum Ausdruck bringen.
Europarl v8

On behalf of the Liberal Group, I should also like to express our satisfaction.
Im Namen der liberalen Fraktion möchte auch ich unsere Befriedigung zum Ausdruck bringen.
Europarl v8

Would you like to express your satisfaction regarding this business?
Wollen Sie Ihre Zufriedenheit für diesen Betrieb ausdrücken?
ParaCrawl v7.1

I would very much like to express my great satisfaction with the product Heel Up.
Ich möchte meine große Zufriedenheit mit dem Produkt Heel Up zum Ausdruck bringen.
CCAligned v1

Slightly less, because only 93% express satisfaction with lost kilograms.
Etwas weniger, weil nur 93% Zufriedenheit mit verlorenen Kilogramm ausdrücken.
ParaCrawl v7.1

Customers express their satisfaction.
Kunden haben Ihre Zufriedenheit zu Ausdruck gebracht.
ParaCrawl v7.1

I, therefore, truly wish to express the Commission's satisfaction with the negotiated compromise proposal.
Ich möchte daher ausdrücklich die Zufriedenheit der Kommission mit dem ausgehandelten Kompromissvorschlag zum Ausdruck bringen.
Europarl v8

I wish to express my satisfaction with this first text on the future of the CAP.
Ich möchte meiner Zufriedenheit über diesen ersten Text über die Zukunft der GAP Ausdruck verleihen.
Europarl v8