Translation of "Extended scope" in German

The fact is, moreover, that the European Patent Office has extended the scope of its activities slowly and gradually.
Überdies hat das Europäische Patentamt seinen Wirkungsbereich langsam, schrittweise, erweitert.
Europarl v8

This aligns the scope with the recently extended scope of the Ecodesign Directive.
Der Geltungsbereich wird somit an den kürzlich ausgeweiteten Geltungsbereich der Ökodesign-Richtlinie angeglichen.
TildeMODEL v2018

Eight Member States have extended the scope of the protection beyond households.
Acht Mitgliedstaaten haben den Umfang des Schutzes über Privathaushalte hinaus ausgedehnt.
TildeMODEL v2018

European directives have put the principle of non-discrimination in concrete form and extended its scope.
Der Grundsatz der Nichtdiskriminierung wurde in Richtlinien der Gemeinschaft konkretisiert und erweitert.
EUbookshop v2

Nine trials were later extended in scope and duration.
Neun Versuche wurden später bezüglich ihres Umfangs erweitert und ihre Laufzeit verlängert.
EUbookshop v2

Directive 93/44/EEC, which extended the scope of the Machinery Directive:
Richtlinie 93/44/EWG, die den Geltungsbereich der Maschinenrichtlinie erweitert:
ParaCrawl v7.1

Apparently, the proposal has now been changed and its scope extended to include fruit cultivation.
Offenbar wurde der Vorschlag mittlerweile geändert und auf den Obstanbau ausgeweitet.
ParaCrawl v7.1

It has also extended the scope of its formal investigation in relation to Klagenfurt airport in Austria.
Ferner wurde das förmliche Prüfverfahren in Bezug auf den Flughafen Klagenfurt in Österreich ausgeweitet.
TildeMODEL v2018

Please comment on the benefits and disadvantages of a reduced or extended scope of application for both of these possible instruments
Nehmen Sie bitte zu den Vor- und Nachteilen eines eingeschränkten bzw. erweiterten Anwendungsbereichs beider Regelungen Stellung.
TildeMODEL v2018

It is also recommended that the Code of Conduct is extended in scope to include special tax regimes for wealthy individuals.
Außerdem wird empfohlen, den Geltungsbereich des Verhaltenskodex auf Sondersteuer­regelungen für vermögende Einzelpersonen auszudehnen.
TildeMODEL v2018

The Treaty on European Union extended the scope of the assent procedure to new areas.
Dieses Zustimmungserfordernis des EP wurde durch den Vertrag über die Europäische Union auf weitere Bereiche ausgedehnt.
EUbookshop v2

In 1994 the European Commission reorganised and extended the scope of the arrangements for Union action in this area.
Die Europäische Kommission hat 1994 die Modalitäten für eine Beteiligung der Union rationalisiert und erweitert.
EUbookshop v2

The second phase built on the work already done and extended the programme's scope.
In der zweiten Phase werden die bereits durchgeführten Arbeiten vertieft und der Tätigkeitsbereich ausgeweitet.
EUbookshop v2

Continuous blood pressure tracking can offer an extended scope for action as a more timely response to changes is possible.
Eine kontinuierliche Blutdrucküberwachung bietet einen erweiterten Handlungsspielraum, da eine zeitnahere Reaktion auf Veränderungen möglich ist.
CCAligned v1