Translation of "Exterior angle" in German

What is the measure of an exterior angle of a regular hexagon?
Wie groß sind Außenwinkel eines regelmäßigen Sechsecks?
QED v2.0a

So that's what an exterior angle is.
Also, das ist ein Außenwinkel.
QED v2.0a

It's the supplement to the exterior angle.
Es ist die Ergänzung zum Außenwinkel.
QED v2.0a

The exterior angle of this vertex right here is either this one or this one.
Der Außenwinkel dieses Eckpunkts hier ist entweder dieser oder dieser.
QED v2.0a

Hence it appears that the exterior angle is much varied.
Es geht daher hieraus hervor, dasz der äuszere Winkel vielfach schwankt.
ParaCrawl v7.1

Now, if all of those are each 120 degrees, what is the measure of an exterior angle?
Nun, wenn all jene 120 Grad haben, wie groß ist dann ein Außenwinkel?
QED v2.0a

If were to do it here, if I would extend this out right here, what would this exterior angle be?
Wenn ich das hier mache, wenn ich das hier erweitere, was wäre dieser Außenwinkel?
QED v2.0a

The position of this tower, situated upon an exterior angle, may indicate that the building was of a Z-plan construction.
Die Lage dieses Turmes an einem Außenwinkel könnte anzeigen, dass das Gebäude einen Z-Förmigen Grundriss hatte.
WikiMatrix v1

In the embodiment illustrated in FIGS. 1 and 2 the thickness of the two retaining limbs 5, 6 of the scraper body 4 increases continuously and uniformily from the interior towards the exterior at an angle a which is between 2 and 15°, preferably between 3° and 8°, for example 5°.
Die Stärke der beiden Haltevorsprünge 5, 6 des Abstreifers 4 vergrößert sich bei dem in den Fig.1 und 2 dargestellten Ausführungsbeispiel kontinuierlich von außen nach innen, und zwar mit einem Winkel a, der zwischen 2 und 15°, vorzugsweise zwischen 3 und 8°, beispielsweise bei 5°, liegt.
EuroPat v2

In this case, any arbitrary angle a can be achieved in principle, in that a miter cut is carried out whose sectional plane encloses an angle ? with the plane of symmetry or the reflection plane of the profiles to be assigned to the exterior side, which angle ? is half as large as the desired angle a between the exterior sides of the connecting element.
Hierbei läßt sich im Prinzip jeder beliebige Winkel a erzielen, in dem ein Gehrungsschnitt durchgeführt wird, dessen Schnittebene mit der Symmetrieebene bzw. Spiegelebene der den Außenseiten zuzuordnenden Profile einen Winkel ? einschließt, der halb so groß ist wie der gewünschte Winkel a zwischen den Außenseiten des Verbindungselementes.
EuroPat v2

Since the depth t of the jacket surface strips 14 relative to an imaginary envelope 22 through the ridges 13, and shown by way of indication, is also only so great that the jacket surface strips 14 include, at every point with the exception of the above-mentioned sections 21 in the region of the axial jacket lines 19, 20, an exterior angle x with the dividing plane E of the injection mould that is equal to or preferably slightly larger than 90° and whose sides lie in the said radial plane, the protective housing 2 can be removed from the mould without damage by removing the halves of the injection mould (not shown) radially outwards in the directions indicated by the arrows 23 and 24.
Da auch die Tiefe t der Mantel­flächenstreifen 14 bezüglich einer gedachten, durch die Kanten 13 gehenden, andeutungsweise dargestellten Einhüllenden 22 nur so groß bemessen ist, daß die Mantel­flächenstreifen 14 an jedem Punkt außerhalb der vorbe­schriebenen Abschnitte 21 im Bereich der axialen Mantel­linie 19, 20 mit der Teilungsebene E des Spritzgießwerk­zeugs einen Außenwinkel x einschließen der 90° oder vorzugsweise geringfügig größer bemessen ist und dessen Schenkel in der betreffenden Radialebene liegen, ist ein störungsfreies Entformen des Schutzgehäuses 2 durch radiales Entfernen nach außen der nicht dargestellten Hälften des Spritzgießwerkzeugs in die mit Pfeilen 23 und 24 dargestellten Richtungen möglich.
EuroPat v2

The exterior angle is if you extend this line out, so if I were to draw a dotted line that extends out this bottom line.
Der Außenwinkel ist, falls man diese Linie nach außen verlängert, also, wenn ich eine gestrichelte Linie zeichne die diese untere Strecke erweitert.
QED v2.0a

So I think this is a good time to introduce what an exterior angle even is.
Also, ich glaube das ist ein guter Zeitpunkt, um einzuführen, was überhaupt ein Außenwinkel ist.
QED v2.0a

According to the mounting position of the exterior mirror and angle of the mirror base, it is expedient to tilt the rotation axes with regard to the co-ordinates of the vehicle.
Je nach Anbaulage des Außenspiegels und Winkel des Spiegelfußes ist es auch sinnvoll die Drehachsen bezüglich der Koordinaten des Fahrzeugs zu kippen.
EuroPat v2

The exterior cone angle of the inner nozzle 16 is about 1.5° to 2.5°, preferably 2.0°, and the inner cone angle of the inner nozzle 16 is approximately 10° to 15°, preferably approximately 12°.
Der äußere Kegelwinkel der inneren Düse 16 beträgt etwa 1,5° bis 2,5°, vorzugsweise 2,0° und der innere Kegelwinkel der inneren Düse 16 ca. 10° bis 15°, vorzugsweise ca. 12°.
EuroPat v2

The distortion in the wide-angle exterior mirror field of view IV is indeed greater, but due to the above-described fact that this distortion is less critical, the lesser reproduction quality of the wide-angle exterior mirror field of view IV is more acceptable.
Zwar ist dadurch die Verzeichnung in dem Weitwinkel-Außenspiegelsichtfeld IV größer, aber aufgrund der oben beschriebenen Tatsache, dass diese Verzeichnung weniger kritisch ist, ist die geringere Abbildungsqualität des Weitwinkel-Außenspiegelsichtfeld IV akzeptierbar.
EuroPat v2

Currently, according to the field of view of Class IV of UN/ECE Regulation No. 46, the field of view of the “wide-angle” exterior mirror on the driver's side and the “wide-angle” exterior mirror on the passenger's side must be such that the driver can see at least a 15 m wide, flat, horizontal portion of the road, which is bounded by a plane parallel to the median longitudinal vertical plane and passing through the outermost point of the vehicle on the driver's side and the passenger's side of the vehicle, respectively, and which extends from at least 10 m to 25 m behind the driver's eye (ocular points).
Derzeit, gemäß dem Sichtfeld der Klasse IV der UN/ECE-Richtlinie Nr. 46 müssen das Sichtfeld des "Weitwinkel"-Außenspiegels auf der Fahrerseite und des "Weitwinkel"-Außenspiegels auf der Beifahrerseite derart sein, dass der Fahrer wenigstens einen 15 m breiten, flachen, horizontalen Bereich der Straße sehen kann, der von einer Ebene parallel zu der Mittelstreifen-Längs-Vertikalebene erfasst ist und durch den äußersten Punkt des Fahrzeugs auf der Fahrerseite bzw. der Beifahrerseite des Fahrzeugs läuft und der sich von (ab) wenigstens 10 m bis 25 m hinter dem Fahrerauge (Augenpunkte) erstreckt.
EuroPat v2