Translation of "External conditions" in German

External conditions thus continue to provide support for euro area exports .
Die außenwirtschaftlichen Bedingungen stützen somit weiterhin die Exporte des Euroraums .
ECB v1

Moreover, much depends on external conditions.
Darüber hinaus hängt vieles von externen Bedingungen ab.
News-Commentary v14

External conditions thus provide support for euro area exports .
Die außenwirtschaftlichen Bedingungen stützen somit die Exporte des Euro-Währungsgebiets .
ECB v1

The external conditions (time, temperature, pressure) were unchanged.
Die äußeren Bedingungen (Zeit, Temperatur, Druck) waren unverändert.
EuroPat v2

The required application rate varies with the external conditions, such as temperature, moisture, etc.
Mit den äußeren Bedingungen wie Temperatur, Feuchtigkeit u.a. variiert die erforderliche Aufwandmenge.
EuroPat v2

The mixture ratios can vary within wide limits depending on the external conditions.
Die Mischungsverhältnisse können in Abhängigkeit von den äußeren Bedingungen innerhalb weiter Grenzen schwanken.
EuroPat v2

This must not be dependent on external conditions.
Sie darf nicht von äußeren Bedingungen abhängen.
EuroPat v2

Those limits therefore vary in dependence on external conditions.
Diese Grenzen variieren also in Abhängigkeit von äußeren Bedingungen.
EuroPat v2

The system clock 63 may be assumed to be constant with regard to external conditions.
Der Systemtakt 63 kann als konstant bezüglich äußerer Bedingungen angenommen werden.
EuroPat v2

This makes it possible to adjust slope times essentially independently of external conditions.
Auf diese Weise können Flankenzeiten im wesentlichen unabhängig von äußeren Bedingungen eingestellt werden.
EuroPat v2

The application rate required varies with the external conditions such as, inter alia, temperature and humidity.
Mit den äußeren Bedingungen wie Temperatur, Feuchtigkeit u.a. variiert die erforderliche Aufwandmenge.
EuroPat v2

The application are required varies with the external conditions such as temperature, humidity and others.
Mit den äußeren Bedingungen wie Temperatur, Feuchtigkeit u.a. variiert die erforderliche Aufwandmenge.
EuroPat v2

While helpful, it may also breed dependence on external conditions.
Wenngleich hilfreich, mag es auch Abhängigkeit von äußeren Bedingungen hervorrufen.
ParaCrawl v7.1

However, this can only succeed under the right external conditions.
Das gelingt allerdings nur, wenn die äußeren Rahmenbedingungen stimmen.
ParaCrawl v7.1

At the same time, the image recording must not depend on external lighting conditions.
Gleichzeitig darf die Bildaufnahme nicht von den äußeren Lichtbedingungen abhängig sein.
ParaCrawl v7.1

External conditions can only make us happy if our mind is peaceful.
Äußere Umstände können uns nur glücklich machen, wenn unser Geist friedvoll ist.
ParaCrawl v7.1

Of course the external conditions are nothing new to the hosts.
Für die Gastgeber sind die äußeren Umstände freilich nichts Besonderes.
ParaCrawl v7.1