Translation of "External mixture formation" in German

Certain advantages are achieved by an external mixture-formation at elevated temperatures during the working cycle preceding ignition of the respective air-fuel mixture, and by injecting the mixture into the combustion chamber during the subsequent working cycle.
Vorteile ergeben sich, wenn man zu einer äußeren Gemischbildung bei höheren Temperaturen übergeht und diese jeweils schon während des der Zündung des jeweiligen Luft-Kraftstoff-Gemisches vorausgehenden Arbeitszyklus bewerkstelligt und das Gemisch dann beim folgenden Arbeitszyklus in den Brennraum einbläst.
EuroPat v2

Here, in a first step, a homogeneous and lean air/fuel mixture produced by external mixture formation is compressed nearly to the ignition limit.
Hier wird in einer ersten Stufe ein mit äußerer Gemischbildung erzeugtes homogenes und mageres Luft/Kraftstoffgemisch bis nahe an die Zündgrenze komprimiert.
EuroPat v2

The internal combustion engine is for example a spark-ignition engine with external or internal mixture formation and externally supplied ignition, wherein the engine can be provided with a reciprocating piston (reciprocating piston engine) or with a rotatably supported piston (rotary piston engine).
Die Brennkraftmaschine ist beispielsweise ein Ottomotor mit äußerer oder innerer Gemischbildung und Fremdzündung, wobei der Motor mit einem hin- und hergehenden Kolben (Hubkolbenmotor) oder mit einem drehbar gelagerten Kolben (Wankel-Kolbenmotor) versehen sein kann.
EuroPat v2

With the modern system of external mixture formation employed in internal combustion engines of the Otto type, such as injection by means of a suction pipe or use of a carburetor, part of the mixture admitted into the combustion chamber and cylinder flows into the exhaust passage of the engine during the phase of valve overlap, i.e., when intake and outlet valves are simultaneously open.
Durch den heute üblichen Einsatz einer externen Gemischbildung bei Otto-Motoren, wie z.B. durch die Verwendung einer Saugrohreinspritzung oder eines Vergasers, strömt ein Teil des in den Brennraum und Zylinders eingesaugten Gemisches während der Ventilüberschneidungsphase, wenn Auslaß- und Einlaßventil gleichzeitig offen sind, in den Auspufftrakt der Brennkraftmaschine.
EuroPat v2

With modern systems of external mixture formation employed in engines of the spark-ignition type, such as injection by means of a suction pipe or the use of a carburetor, part of the mixture admitted into the combustion chamber and cylinder flows into the exhaust passage of the engine during the phase of valve overlap, i.e., when intake and outlet valve are open simultaneously.
Durch den heute üblichen Einsatz einer externen Gemischbildung bei Otto-Motoren, wie z. B. durch die Verwendung einer Saugrohreinspritzung oder eines Vergasers, strömt ein Teil des in den Brennraum und Zylinder eingesaugten Gemisches während der Ventilüberschneidungsphase, wenn Auslaß- und Einlaßventil gleichzeitig offen sind, in den Auspufftrakt der Brennkraftmaschine.
EuroPat v2

Amongst the alternative drive concepts, the BMW Group opted for a hydrogen combustion engine with external mixture formation, which is suitable for bi-valent application.
Bei den alternativen Antriebskonzepten hat die BMW Group einen Wasserstoff-Verbrennungsmotor mit äußerer Gemischbildung entwickelt, der bivalent genutzt werden kann.
ParaCrawl v7.1

The Otto-cycle engine operates—if direct injection is not provided—with a homogeneous fuel/air mixture which is prepared by external mixture formation by virtue of fuel being introduced into the inducted air in the intake tract.
Der Ottomotor arbeitet - sofern keine Direkteinspritzung vorliegt - mit einem homogenen Brennstoff-Luft-Gemisch, das durch äußere Gemischbildung aufbereitet wird, indem in die angesaugte Luft im Ansaugtrakt Kraftstoff eingebracht wird.
EuroPat v2

The mixture formation takes place by the direct injection of the fuel into the cylinder or into the air situated in the cylinders, and not by external mixture formation, in which the fuel is introduced into the intake air in the intake tract.
Die Gemischbildung erfolgt durch die direkte Einspritzung des Kraftstoffes in die Zylinder bzw. in die in den Zylindern befindliche Luft und nicht durch äußere Gemischbildung, bei der der Kraftstoff im Ansaugtrakt in die angesaugte Luft eingebracht wird.
EuroPat v2

The spark-ignition combustion process has however the disadvantage that during the charge cycle, due to the external mixture formation, an undesirable methane loop occurs.
Das ottomotorische Verfahren hat jedoch den Nachteil, dass während des Ladungswechsels, durch die äußere Gemischbildung bedingt, ein unerwünschter Methanschlupf entsteht.
EuroPat v2

FIG. 1 shows an internal combustion engine 1 having a plurality of combustion cylinders 2, which is supplied with charge air via an intake section 3, indicated by dashed lines, and fuel is added to the charge air with internal or external mixture formation.
Figur 1 zeigt einen Verbrennungsmotor 1 mit mehreren Verbrennungszylindern 2, der über einen mit unterbrochenen Linien dargestellten Ansaugtrakt 3 mit Ladeluft versorgt wird, in die mit innerer oder äußerer Gemischbildung Kraftstoff hinzugefügt wird.
EuroPat v2

With modern systems of external mixture formation employed in engines of the spark-ignition type, such as injection by means of a suction pipe or the use of a carburetor, part of the mixture admitted into the combustion chamber and cylinder flows into the exhaust passage of the engine during the phase of valve overlap, i.e., when intake and exhaust valve are open simultaneously.
Durch den heute üblichen Einsatz einer externen Gemischbildung bei Otto-Motoren, wie z. B. durch die Verwendung einer Saugrohreinspritzung oder eines Vergasers, strömt ein Teil des in den Brennraum und Zylinder eingesaugten Gemisches während der Ventilüberschneidungsphase, wenn Auslaß- und Einlaßventil gleichzeitig offen sind, in den Auspufftrakt der Brennkraftmaschine.
EuroPat v2

The carburetor is a device for the external mixture formation of an ottomotor. It produces a combustible gasoline-air mixture, which is directed into the combustion chamber or chambers of the internal combustion engine, by atomizing gasoline or two-stroke mixture in air.
Der Vergaser ist eine Vorrichtung zur äußeren Gemischbildung eines Ottomotors. Er erzeugt durch Zerstäuben von Benzin bzw. Zweitaktgemisch in Luft ein verbrennungsfähiges Benzin-Luft-Gemisch, das in den oder die Brennräume des Verbrennungsmotors geleitet wird.
CCAligned v1