Translation of "Externalisation" in German

I hope that the House will continue to give its support to this process of externalisation.
Ich hoffe, das Parlament wird diesen Prozess der Externalisierung auch weiterhin unterstützen.
Europarl v8

Firstly, his definition of externalisation is rather skimpy.
Zunächst ist seine Definition für Vergabe unserer Meinung nach ziemlich eng gefasst.
Europarl v8

Amounts and imputations will be adjusted if necessary according to the results of the externalisation process.
Die Beträge und Unterstellungen werden je nach den Ergebnissen des Externalisierungsprozesses gegebenenfalls angepasst.
TildeMODEL v2018

Amounts and imputations will be adjusted depending on the results of the envisaged externalisation process.
Die Beträge und Unterstellungen werden je nach den Ergebnissen des vorgesehenen Externalisierungsprozesses angepasst.
TildeMODEL v2018

Savings in human resources resulting from externalisation (executive agencies) will also be redirected towards priorities.
Personaleinsparungen durch Externalisierung (Exekutivagenturen) werden ebenfalls auf die Prioritäten umgelenkt.
TildeMODEL v2018

A significant issue in the debate concerns the externalisation of costs.
Ein wesentlicher Punkt der Diskussionen betrifft die Externalisierung von Kosten.
EUbookshop v2

Another major reason is what economists call the externalisation of costs.
Ein weiterer wichtiger Grund ist, was Ökonomen die Externalisierung von Kosten nennen.
ParaCrawl v7.1

The Committee on Budgets and the Committee on Budgetary Control have also played a key role in the question of externalisation.
Auch bei der Frage der Externalisierung haben der Haushaltsausschuss und der Ausschuss für Haushaltskontrolle zentral mitgewirkt.
Europarl v8

Administration and modernised management, including externalisation, will provide answers to this challenge.
Administration und modernes Management, einschließlich Externalisierung, werden die Antworten auf diese Herausforderung sein.
Europarl v8

He would like to restrict externalisation to temporary tasks and tasks of a technical nature.
Er möchte die Vergabe auf zeitlich begrenzte Aufgaben sowie auf Aufgaben technischer Natur beschränken.
Europarl v8

Many people would say that creating a literary work on externalisation was an impossible task.
Manche Menschen würden sagen, es wird niemals gelingen, über Externalisierung ein literarisches Werk abzufassen.
Europarl v8

For the moment the ship scrapping market is still economically viable, leaving aside the extreme externalisation of costs.
Abgesehen von der extremen Externalisierung von Kosten ist der Markt für Schiffsabwrackungen momentan noch wirtschaftlich tragfähig.
TildeMODEL v2018

Related phrases