Translation of "Extraneous material" in German

A further drawback is that extraneous material is present in the abutting surface.
Nachteilig ist ferner, daß in der Stoßfläche Fremdmaterial vorhanden ist.
EuroPat v2

Our method also reduces the risk of complications and infections from extraneous material to a minimum.
Auch reduziert unsere Methode das Risiko von Folgeerkrankungen und Infektionen durch fremde Materialien auf ein Minimum.
ParaCrawl v7.1

It has also proved advantageous, especially in regard to the effects due to extraneous ferro magnetic material, to focus the magnetic field produced essentially only on the slicing tool and to render its components pointing in the other spatial directions inoperative.
Als vorteilhaft, vor allem im Hinblick auf Einflüsse durch ferromagnetisches Fremdmaterial, hat es sich auch erwiesen, das erzeugte Magnetfeld im wesentlichen nur auf das Trennwerkzeug auszurichten und seine in die übrigen Raumrichtungen weisenden Komponenten nicht wirksam werden zu lassen.
EuroPat v2

However, extraneous material is thereby introduced into the polyamide melt, and this is undesirable, particularly when polycaprolactam is used for fiber production.
Hierdurch werden jedoch Fremdstoffe in die Polyamidschmelze eingebracht, was unerwünscht ist, insbesondere dann, wenn Polycaprolactam zur Faserherstellung verwendet wird.
EuroPat v2

The consumer would only have to screw and then unscrew the multiply usable pump onto the aluminum container and to either refill or recycle the container without extraneous material.
Der Konsument könnte die Pumpe, die für Mehrfachgebrauch ausgelegt wäre, einfach auf den Aluminiumbehälter auf- und wieder abschrauben und den Behälter ohne Fremdmaterial dem Recycling zuführen oder wieder befüllen.
EuroPat v2

Tests for content of foreign pollens, spores, extraneous plant material from the same species and non-related contamination should be included.
Hierzu gehören auch Tests zur Bestimmung des Gehalts an fremden Pollen, Sporen, fremden Materialien derselben Pflanzenspezies und sonstigen Fremdstoffen.
EUbookshop v2

ThiB is a term used to include aspects such as hygiene (freedom from harmful microorganisms), freedom from accidental contamination with chemicals or with extraneous material and freedom from harmful food additiveB and natural toxims.
Dies ist ein Terminus, mit dem Aspekte wie Hygiene (Nichtvorhandensein schädlicher Mikroorganismen), Nichtvorkommen von Verunreinigungen durch Chemikalien oder fremde Stoffe und Nichtvorhandensein schädlicher Lebensmittelzusatzstoffe und natürlicher Toxide umfaßt wurden.
EUbookshop v2

ThiB is a term used to include aspects such as hygiene (freedom from harmful microorganisms), freedom from accidental contamination with chemicals or with extraneous material and freedom from harmful food additives and natural toxims.
Dies ist ein Terminus, mit dem Aspekte wie Hygiene (Nichtvorhandensein schädlicher Mikroorganismen), Nichtvorkommen von Verunreinigungen durch Chemikalien oder fremde Stoffe und Nichtvorhandensein schädlicher Lebensmittelzusatzstoffe und natürlicher Toxide umfaßt wurden.
EUbookshop v2

If e.g. the instrument is moved in the human body, it may be necessary over a considerable distance for it not to suck up extraneous material.
Wird beispielsweise die Vorrichtung im menschlichen Körper bewegt, so kann es über eine ganze Strecke hinweg notwendig werden, daß nicht Fremdmaterial auf­gesaugt wird.
EuroPat v2

The extraneous material path b ends at the slide bearing 11, the surfaces of which, which rest against one another in a planar manner, ensure an excellent seal between rotating and stationary components, when in use.
Der Störstoffweg b endet an dem Gleitlager 11, dessen plan aneinander anliegende Flächen im Einsatz für eine hervorragende Abdichtung zwischen rotierenden und stationären Komponenten sorgen.
EuroPat v2

European Patent Disclosure EP 0 761 585 A1 describes a generic type of yarn sensor that can likewise serve not only to determine the yarn diameter, but also to detect extraneous material in the yarn, such as extraneous fibers or contaminants.
Die gattungsbildende EP 0 761 585 A1 beschreibt einen Garnsensor, der ebenfalls neben der Bestimmung des Garndurchmessers zur Erkennung von Fremdmaterial im Garn, wie Fremdfasern oder Verunreinigungen, dienen kann.
EuroPat v2

Within this business segment, we offer our industrial customers services for the disposal and recycling of vulcanized and unvulcanized rubber waste with and without extraneous material..
Im Rahmen dieses Geschäftsbereichs bieten wir unseren Industriekunden Entsorgungs- und Verwertungsdienstleistungen von Gummiabfällen in vulkanisierter bzw. unvulkanisierter Form mit und ohne Fremdstoffe.
CCAligned v1

The process of making chocolate starts with the cocoa beans being passed through a machine that removes dried cocoa pulp, pieces of pod and other extraneous material.
Die Herstellung von Schokolade beginnt damit, dass die Kakaobohnen durch eine Maschine geführt werden, die getrockneten Kakaobrei, Schotenstücke und anderes Material entfernt.
ParaCrawl v7.1

The Lindner Jupiter is a strong, heavy-duty single shaft shredder that is mainly applied for shredding of non pre-treated materials with a high proportion of extraneous material.
Der Lindner Jupiter ist ein kraftvoller, hochleistungsfähiger Einwellenzerkleinerer, der vorwiegend zur Zerkleinerung von nicht vorbehandeltem Material mit Störstoffanteil eingesetzt wird.
ParaCrawl v7.1

Extraneous material: no mortar or cement required by means of: 1. specially formed profile bricks - engaged 2. is diluted with the same catalyst material and water for bonding.
Fremdmaterial: kein Mörtel bzw. Zement erforderlich durch 1. speziell geformte Profil-Ziegel – ineinandergreifend 2. wird mit gleichem Katalysatormaterial verdünnt mit Wasser verklebt.
ParaCrawl v7.1

The illustrated extraneous material path b, via which the dusts can enter, is located between the sleeve coupling element 8 and the flange element 10, which is arranged in the shaft passage opening in the bottom 6 .
Der dargestellt Störstoffweg b, über den Stäube eindringen können, liegt zwischen dem Schalenkupplungselement 8 und dem Flanschelement 10, das in der Wellen-Durchtrittsöffnung in dem Boden 6 angeordnet ist.
EuroPat v2