Translation of "Extraordinary dividend" in German
																						Consequently,
																											it
																											was
																											perfectly
																											consistent
																											on
																											the
																											part
																											of
																											a
																											prudent
																											single
																											shareholder
																											State
																											to
																											draw
																											out
																											the
																											largest
																											possible
																											amount
																											in
																											extraordinary
																											dividend,
																											according
																											to
																											the
																											terms
																											of
																											the
																											French
																											Republic,
																											rather
																											than
																											to
																											leave
																											the
																											funds
																											in
																											the
																											undertaking,
																											from
																											which
																											after
																											opening-up
																											the
																											capital
																											in
																											1997,
																											it
																											would
																											draw
																											at
																											most
																											its
																											pro
																											rata
																											in
																											the
																											capital
																											maintained.
																		
			
				
																						Es
																											war
																											daher
																											vollkommen
																											logisch,
																											dass
																											ein
																											Staat
																											als
																											umsichtiger
																											Alleinaktionär
																											den
																											höchstmöglichen
																											Betrag
																											an
																											Sonderdividende
																											—
																											nach
																											dem
																											Wortlaut
																											der
																											Französischen
																											Republik
																											—
																											abschöpft,
																											statt
																											das
																											Geld
																											in
																											dem
																											Unternehmen
																											zu
																											lassen,
																											aus
																											dem
																											er
																											nach
																											der
																											Öffnung
																											des
																											Kapitals
																											im
																											Jahr
																											1997
																											höchstens
																											einen
																											seinem
																											Kapitalanteil
																											entsprechenden
																											Teil
																											erhalten
																											würde.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						At
																											the
																											extraordinary
																											shareholders'
																											meeting
																											of
																											February
																											8,
																											2011,
																											a
																											proposal
																											will
																											be
																											made
																											to
																											the
																											shareholders
																											for
																											payment
																											of
																											an
																											extraordinary
																											dividend
																											of
																											CHF
																											1.00
																											per
																											share,
																											the
																											payment
																											to
																											be
																											made
																											only
																											to
																											the
																											former
																											shareholders
																											of
																											ALSO
																											(public
																											shareholders
																											and
																											Schindler
																											Holding).
																		
			
				
																						An
																											der
																											außerordentlichen
																											Generalversammlung
																											vom
																											8.
																											Februar
																											2011
																											wird
																											den
																											Aktionären
																											die
																											Ausschüttung
																											einer
																											außerordentlichen
																											Dividende
																											von
																											CHF
																											1.-
																											pro
																											Aktie
																											vorgeschlagen,
																											deren
																											Ausschüttung
																											ausschließlich
																											an
																											die
																											alten
																											ALSO
																											Aktionäre
																											(Publikumsaktionäre
																											und
																											Schindler
																											Holding)
																											erfolgt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											shareholders
																											also
																											approved
																											the
																											distribution
																											of
																											an
																											ordinary
																											dividend
																											of
																											CHF
																											10.00
																											per
																											bearer
																											share
																											and
																											CHF
																											2.00
																											per
																											registered
																											share
																											as
																											well
																											as
																											an
																											extraordinary
																											dividend
																											of
																											CHF
																											15.00
																											per
																											bearer
																											share
																											and
																											CHF
																											3.00
																											per
																											registered
																											share.
																		
			
				
																						Die
																											Aktionäre
																											stimmten
																											einer
																											ordentlichen
																											Dividende
																											von
																											CHF
																											10.00
																											pro
																											Inhaberaktie
																											und
																											von
																											CHF
																											2.00
																											pro
																											Namenaktie
																											sowie
																											einer
																											außerordentlichen
																											Dividende
																											von
																											CHF
																											15.00
																											pro
																											Inhaberaktie
																											und
																											von
																											CHF
																											3.00
																											pro
																											Namenaktie
																											zu.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Higher
																											regular
																											and
																											additional
																											extraordinary
																											dividend
																											Together
																											with
																											the
																											also
																											very
																											pleasing
																											technical
																											result,
																											the
																											financial
																											result
																											forms
																											the
																											basis
																											for
																											the
																											payment
																											of
																											dividends.
																		
			
				
																						Höhere
																											ordentliche
																											und
																											zusätzliche
																											außerordentliche
																											Dividende
																											Zusammen
																											mit
																											dem
																											ebenfalls
																											erfreulichen
																											versicherungstechnischen
																											Ergebnis
																											bildet
																											das
																											Finanzergebnis
																											die
																											Basis
																											für
																											die
																											Ausschüttung
																											der
																											Dividende.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						As
																											part
																											of
																											the
																											combination,
																											Alstom
																											existing
																											shareholders
																											at
																											the
																											close
																											of
																											the
																											day
																											preceding
																											the
																											closing
																											date,
																											will
																											receive
																											two
																											special
																											dividends:
																											a
																											control
																											premium
																											of
																											4.00
																											per
																											share
																											(in
																											total
																											=
																											0.9
																											billion)
																											to
																											be
																											paid
																											shortly
																											after
																											closing
																											of
																											the
																											transaction
																											and
																											an
																											extraordinary
																											dividend
																											of
																											up
																											to
																											4.00
																											per
																											share
																											(in
																											total
																											=
																											0.9
																											billion)
																											to
																											be
																											paid
																											out
																											of
																											the
																											proceeds
																											of
																											Alstoms
																											put
																											options
																											for
																											the
																											General
																											Electric
																											joint
																											ventures
																											of
																											approximately
																											2.5
																											billion
																											subject
																											to
																											the
																											cash
																											position
																											of
																											Alstom.
																		
			
				
																						Im
																											Rahmen
																											des
																											Zusammenschlusses
																											erhalten
																											Alstoms
																											Bestandsaktionäre
																											am
																											Vorabend
																											des
																											Closing-Tages
																											zwei
																											Sonderdividenden:
																											eine
																											unmittelbar
																											nach
																											Closing
																											gezahlte
																											Kontrollprämie
																											von
																											4,00
																											Euro
																											pro
																											Aktie
																											(Gesamtsumme
																											0,9
																											Milliarden
																											Euro)
																											sowie
																											eine
																											außerordentliche
																											Dividende
																											von
																											bis
																											zu
																											4,00
																											Euro
																											je
																											Aktie
																											(Gesamtsumme
																											0,9
																											Milliarden
																											Euro),
																											die
																											Alstom
																											aus
																											dem
																											Erlös
																											der
																											AusÃ1?4bung
																											seines
																											Put-Optionsrechts
																											fÃ1?4r
																											die
																											Joint
																											Ventures
																											mit
																											General
																											Electric
																											in
																											Höhe
																											von
																											ca.
																											2,5
																											Milliarden
																											Euro
																											–
																											vorbehaltlich
																											seiner
																											Liquiditätslage
																											–
																											zahlt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											Board
																											of
																											Directors
																											will
																											propose
																											to
																											the
																											general
																											meeting
																											the
																											payment
																											of
																											a
																											regular
																											gross
																											dividend
																											of
																											CHF
																											13.00
																											-
																											a
																											CHF
																											2.00
																											increase
																											compared
																											to
																											the
																											previous
																											year
																											-
																											and
																											an
																											extraordinary
																											gross
																											dividend
																											of
																											CHF
																											5.00
																											per
																											dividend
																											bearing
																											share.
																		
			
				
																						Der
																											Verwaltungsrat
																											wird
																											der
																											Generalversammlung
																											beantragen,
																											eine
																											gegenüber
																											dem
																											Vorjahr
																											um
																											2
																											CHF
																											erhöhte
																											ordentliche
																											Dividende
																											von
																											brutto
																											13
																											CHF
																											und
																											eine
																											außerordentliche
																											Dividende
																											von
																											brutto
																											5
																											CHF
																											pro
																											dividendenberechtigte
																											Aktie
																											auszuschütten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											2017,
																											the
																											investment
																											income
																											contains
																											ordinary
																											and
																											extraordinary
																											dividend
																											payments
																											from
																											subsidiaries
																											amounting
																											to
																											CHF
																											122.9
																											million
																											(2016:
																											CHF
																											86.2
																											million).
																		
			
				
																						Im
																											Jahr
																											2017
																											besteht
																											der
																											Beteiligungsertrag
																											aus
																											ordentlichen
																											sowie
																											außerordentlichen
																											Dividenden
																											von
																											Konzerngesellschaften
																											im
																											Betrag
																											von
																											CHF
																											122.9
																											Mio.
																											(2016:
																											CHF
																											86.2
																											Mio.).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											agreement
																											previews
																											that
																											the
																											shareholders
																											of
																											SUCH
																											receive
																											a
																											common
																											stock
																											of
																											Triton
																											International
																											for
																											each
																											action
																											of
																											SUCH
																											in
																											they
																											possession
																											let
																											alone
																											an
																											extraordinary
																											dividend
																											of
																											0,54
																											dollars
																											per.share
																											to
																											the
																											completion
																											of
																											the
																											transaction,
																											that
																											it
																											is
																											subject
																											to
																											the
																											approval
																											of
																											the
																											assembly
																											of
																											the
																											shareholders
																											of
																											both
																											the
																											companies
																											and
																											that
																											second
																											the
																											forecasts
																											will
																											be
																											capacity
																											to
																											term
																											in
																											the
																											first
																											semester
																											of
																											the
																											next
																											year.
																		
			
				
																						Das
																											Abkommen
																											sieht
																											vorher,
																											dass
																											die
																											Aktionäre
																											von
																											TAL
																											ciascuna,
																											dass
																											die
																											Unternehmen
																											und
																											dass
																											die
																											Vorsorgen
																											eine
																											Stammaktie
																											von
																											Triton
																											International
																											für
																											Handlung
																											von
																											TAL
																											besessenem
																											in
																											ihnen
																											geschweige
																											denn
																											eine
																											außerordentliche
																											Dividende
																											von
																											0,54
																											Dollar
																											zu
																											der
																											Ergänzung
																											von
																											der
																											Transaktion
																											pro
																											aktie
																											ist
																											verpflichtet
																											zu
																											der
																											Genehmigung
																											von
																											der
																											Aktionärsversammlung
																											von
																											beid
																											wird
																											an
																											zweiter
																											stelle
																											im
																											erst
																											Halbjahr
																											von
																											dem
																											folgenden
																											Jahr
																											vollzogen
																											bekommen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						After
																											the
																											adoption
																											of
																											the
																											annual
																											financial
																											statements
																											for
																											2017
																											the
																											distribution
																											of
																											the
																											one-time
																											extraordinary
																											dividend
																											shall
																											be
																											proposed
																											to
																											the
																											next
																											ordinary
																											Annual
																											General
																											Meeting
																											of
																											DIC
																											Asset
																											AG
																											for
																											the
																											decision
																											on
																											the
																											appropriation
																											of
																											profit
																											and
																											subject
																											to
																											the
																											corresponding
																											resolution
																											by
																											the
																											Annual
																											General
																											Meeting
																											be
																											distributed
																											in
																											addition
																											to
																											the
																											targeted
																											dividend
																											for
																											2017
																											from
																											operating
																											activities.
																		
			
				
																						Die
																											Ausschüttung
																											der
																											einmaligen
																											Sonderdividende
																											soll
																											der
																											nächsten
																											ordentlichen
																											Hauptversammlung
																											der
																											DIC
																											Asset
																											AG
																											nach
																											der
																											Feststellung
																											des
																											Jahresabschlusses
																											für
																											2017
																											zur
																											Beschlussfassung
																											über
																											die
																											Gewinnverwendung
																											vorgeschlagen
																											werden
																											und
																											erfolgt
																											vorbehaltlich
																											der
																											entsprechenden
																											Beschlussfassung
																											durch
																											die
																											Hauptversammlung
																											zusätzlich
																											zu
																											der
																											für
																											2017
																											angestrebten
																											Dividende
																											aus
																											der
																											operativen
																											Geschäftstätigkeit.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											ordinary
																											gross
																											dividend
																											amount
																											was
																											increased
																											by
																											CHF
																											2
																											to
																											equal
																											CHF
																											13,
																											which,
																											together
																											with
																											an
																											extraordinary
																											dividend
																											amount
																											of
																											CHF
																											5,
																											will
																											total
																											a
																											gross
																											dividend
																											of
																											CHF
																											18
																											per
																											dividend
																											bearing
																											registered
																											share.
																		
			
				
																						Der
																											gegenüber
																											dem
																											Vorjahr
																											um
																											2
																											CHF
																											erhöhte
																											ordentliche
																											Dividendenbetrag
																											von
																											13
																											CHF
																											und
																											der
																											außerordentliche
																											Dividendenbetrag
																											von
																											5
																											CHF
																											ergeben
																											eine
																											Bruttodividende
																											von
																											18
																											CHF
																											pro
																											dividendenberechtigte
																											Namenaktie.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						This
																											significant
																											increase
																											vis-à-vis
																											the
																											previous
																											year
																											can
																											be
																											attributed
																											in
																											particular
																											to
																											the
																											distribution
																											of
																											an
																											extraordinary
																											dividend
																											by
																											the
																											subsidiary
																											Swiss
																											Life
																											Insurance
																											and
																											Pension
																											Company.
																		
			
				
																						Der
																											deutliche
																											Anstieg
																											gegenüber
																											dem
																											Vorjahr
																											ist
																											insbesondere
																											auf
																											die
																											Ausschüttung
																											einer
																											außerordentlichen
																											Dividende
																											der
																											Tochtergesellschaft
																											Schweizerische
																											Lebensversicherungs-
																											und
																											Rentenanstalt
																											zurückzuführen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											Board
																											of
																											Directors
																											proposes
																											to
																											the
																											general
																											meeting
																											the
																											payment
																											of
																											a
																											regular
																											gross
																											dividend
																											of
																											CHF
																											13
																											(a
																											CHF
																											2
																											increase
																											compared
																											to
																											the
																											previous
																											year)
																											as
																											well
																											as
																											an
																											extraordinary
																											gross
																											dividend
																											of
																											CHF
																											5
																											per
																											dividend
																											bearing
																											share.
																		
			
				
																						Der
																											Verwaltungsrat
																											beantragt
																											der
																											Generalversammlung
																											die
																											Ausschüttung
																											einer
																											gegenüber
																											dem
																											Vorjahr
																											um
																											2
																											CHF
																											erhöhten
																											ordentlichen
																											Dividende
																											von
																											brutto
																											13
																											CHF
																											sowie
																											einer
																											außerordentlichen
																											Dividende
																											von
																											brutto
																											5
																											CHF
																											pro
																											dividendenberechtigte
																											Aktie.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						At
																											the
																											Annual
																											General
																											Meeting
																											2015,
																											the
																											Board
																											of
																											Directors
																											intends
																											to
																											propose
																											distribution
																											of
																											an
																											ordinary
																											dividend
																											of
																											CHF
																											10.00
																											(8.50)
																											per
																											share
																											and
																											an
																											additional
																											extraordinary
																											dividend
																											of
																											CHF
																											2.00
																											(2.50)
																											per
																											share.
																		
			
				
																						Für
																											das
																											Geschäftsjahr
																											2014
																											beabsichtigt
																											der
																											Verwaltungsrat,
																											der
																											ordentlichen
																											Generalversammlung
																											die
																											Ausschüttung
																											einer
																											ordentlichen
																											Dividende
																											von
																											10,00
																											CHF
																											(8,50)
																											pro
																											Aktie
																											und
																											einer
																											zusätzlichen
																											außerordentlichen
																											Dividende
																											von
																											2,00
																											CHF
																											(2,50)
																											pro
																											Aktie
																											zu
																											beantragen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											view
																											of
																											the
																											Group's
																											strong
																											cash
																											generation
																											capacity
																											and
																											its
																											substantial
																											net
																											cash
																											position
																											the
																											Board
																											of
																											Directors
																											proposes
																											to
																											distribute
																											an
																											additional
																											extraordinary
																											dividend
																											of
																											CHF
																											15.00
																											per
																											bearer
																											share
																											and
																											CHF
																											3.00
																											per
																											registered
																											share.
																		
			
				
																						In
																											Anbetracht
																											des
																											anhaltend
																											hohen
																											Cashflows
																											und
																											der
																											beträchtlichen
																											Netto-Cash-Position
																											der
																											Gruppe
																											beantragt
																											der
																											Verwaltungsrat
																											zudem
																											eine
																											außerordentliche
																											Dividende
																											von
																											CHF
																											15.00
																											pro
																											Inhaberaktie
																											und
																											CHF
																											3.00
																											pro
																											Namenaktie.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											Board
																											of
																											Directors'
																											proposal
																											of
																											increasing
																											the
																											ordinary
																											gross
																											dividend
																											by
																											CHF
																											2
																											to
																											CHF
																											13
																											and
																											of
																											allocating
																											an
																											extraordinary
																											gross
																											dividend
																											of
																											CHF
																											5
																											per
																											dividend
																											bearing
																											share
																											was
																											also
																											accepted.
																		
			
				
																						Der
																											Antrag
																											des
																											Verwaltungsrats,
																											eine
																											gegenüber
																											dem
																											Vorjahr
																											um
																											2
																											CHF
																											erhöhte
																											ordentliche
																											Dividende
																											von
																											brutto
																											13
																											CHF
																											sowie
																											eine
																											außerordentliche
																											Dividende
																											von
																											brutto
																											5
																											CHF
																											pro
																											dividendenberechtigte
																											Aktie
																											auszuschütten
																											wurde
																											angenommen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											Management
																											Board
																											of
																											DIC
																											Asset
																											AG
																											plans
																											to
																											enable
																											the
																											shareholders
																											of
																											DIC
																											Asset
																											AG
																											to
																											participate
																											in
																											this
																											income
																											and
																											intends
																											to
																											propose
																											the
																											distribution
																											of
																											a
																											one-time
																											extraordinary
																											dividend
																											of
																											at
																											least
																											20
																											cents
																											per
																											share.
																		
			
				
																						Der
																											Vorstand
																											der
																											DIC
																											Asset
																											AG
																											plant,
																											die
																											Aktionäre
																											der
																											DIC
																											Asset
																											AG
																											an
																											diesem
																											Ertrag
																											teilhaben
																											zu
																											lassen
																											und
																											beabsichtigt,
																											die
																											Ausschüttung
																											einer
																											einmaligen
																											Sonderdividende
																											in
																											Höhe
																											von
																											mindestens
																											20
																											Cent
																											je
																											Aktie
																											vorzuschlagen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						This
																											policy
																											reflects
																											the
																											fundamentalobjectives
																											of
																											the
																											Management
																											Board
																											for
																											the
																											years
																											to
																											come
																											and
																											may
																											beadjusted
																											(e.g.
																											in
																											case
																											of
																											a
																											potential
																											extraordinary
																											dividend).
																		
			
				
																						Siespiegelt
																											die
																											grundsätzliche
																											Zielsetzung
																											des
																											Vorstands
																											für
																											die
																											kommendenJahre
																											wider
																											und
																											kann
																											zukünftig
																											angepasst
																											werden
																											(z.B.
																											im
																											Fall
																											einermöglichen
																											Sonderdividende).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Swiss
																											Life
																											Insurance
																											and
																											Pension
																											Company
																											sold
																											its
																											Dutch
																											and
																											Belgian
																											arms
																											to
																											SNS
																											Reaal
																											and,
																											based
																											on
																											the
																											realised
																											gain,
																											distributed
																											an
																											extraordinary
																											dividend
																											of
																											CHF
																											1551
																											million.
																		
			
				
																						Die
																											Schweizerische
																											Lebensversicherungs-
																											und
																											Rentenanstalt
																											verkaufte
																											das
																											niederländische
																											und
																											das
																											belgische
																											Geschäft
																											an
																											SNS
																											Reaal
																											und
																											schüttete
																											aus
																											dem
																											erzielten
																											Gewinn
																											eine
																											außerordentliche
																											Dividende
																											in
																											Höhe
																											von
																											CHF
																											1551
																											Millionen
																											an
																											die
																											Swiss
																											Life
																											Holding
																											aus.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						This
																											is
																											due
																											to
																											the
																											fact
																											that
																											unlike
																											in
																											the
																											previous
																											year,
																											there
																											was
																											no
																											replacement
																											payment
																											to
																											new
																											EC
																											members
																											and
																											no
																											special
																											cash
																											payment
																											(in
																											2016,
																											a
																											special
																											cash
																											payment
																											related
																											to
																											the
																											extraordinary
																											dividend
																											was
																											paid
																											out);
																		
			
				
																						Dies
																											ist
																											darauf
																											zurückzuführen,
																											dass
																											es
																											im
																											Gegensatz
																											zum
																											Vorjahr
																											keine
																											Ersatzzahlungen
																											an
																											neue
																											Konzernleitungsmitglieder
																											und
																											keine
																											besondere
																											Barauszahlung
																											gab
																											(2016
																											erfolgte
																											eine
																											besondere
																											Barauszahlung
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											der
																											außerordentlichen
																											Dividende);
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											Board
																											of
																											Directors
																											proposes
																											to
																											the
																											general
																											meeting
																											on
																											June
																											15,
																											2001
																											the
																											payment
																											of
																											a
																											regular
																											gross
																											dividend
																											of
																											CHF
																											13
																											(a
																											CHF
																											2
																											increase
																											compared
																											to
																											the
																											previous
																											year)
																											as
																											well
																											as
																											an
																											extraordinary
																											gross
																											dividend
																											of
																											CHF
																											5
																											per
																											dividend
																											bearing
																											share.
																		
			
				
																						Der
																											Verwaltungsrat
																											beantragt
																											der
																											Generalversammlung
																											vom
																											15.
																											Juni
																											2001
																											eine
																											gegenüber
																											dem
																											Vorjahr
																											um
																											2
																											CHF
																											erhöhte
																											ordentliche
																											Dividende
																											von
																											brutto
																											13
																											CHF
																											sowie
																											eine
																											außerordentliche
																											Dividende
																											von
																											brutto
																											5
																											CHF
																											pro
																											dividendenberechtigte
																											Aktie.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						For
																											the
																											cession
																											of
																											the
																											quota
																											the
																											French
																											group
																											will
																											receive
																											800
																											million
																											euros
																											from
																											RZD
																											after
																											the
																											payment
																											from
																											GEFCO
																											to
																											PSA
																											Peugeot
																											Citroën
																											of
																											an
																											extraordinary
																											dividend
																											of
																											100
																											million
																											euros.
																		
			
				
																						Die
																											französische
																											Gruppe
																											wird
																											für
																											die
																											Abtretung
																											von
																											der
																											Quote
																											800
																											Millionen
																											Euro
																											von
																											RZD
																											nach
																											der
																											Bezahlung
																											von
																											GEFCO
																											zu
																											PSA
																											Peugeot
																											Citroën
																											von
																											einer
																											außerordentlichen
																											Dividende
																											von
																											100
																											Millionen
																											Euro
																											bekommen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Through
																											the
																											two
																											instruments
																											of
																											share
																											buybacks
																											and
																											the
																											disbursement
																											of
																											extraordinary
																											dividends,
																											we
																											are
																											implementing
																											a
																											balanced
																											policy
																											geared
																											to
																											the
																											prevailing
																											capital
																											market
																											situation
																											that
																											allows
																											shareholders
																											to
																											commensurately
																											participate
																											in
																											the
																											Company’s
																											performance.
																		
			
				
																						Mit
																											den
																											beiden
																											Instrumenten
																											Aktienrückkauf
																											und
																											Ausschüttung
																											einer
																											Sonderdividende
																											setzen
																											wir
																											eine
																											sowohl
																											ausgewogene
																											als
																											auch
																											an
																											der
																											jeweiligen
																											Kapitalmarktsituation
																											orientierte
																											Politik
																											um,
																											die
																											den
																											Aktionären
																											eine
																											angemessene
																											Partizipation
																											am
																											geschäftlichen
																											Erfolg
																											sichert.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Interest
																											received
																											on
																											loans
																											to
																											Group
																											companies
																											rose
																											from
																											CHF
																											28
																											million
																											to
																											CHF
																											42
																											million
																											on
																											the
																											back
																											of
																											additional
																											loans
																											already
																											granted
																											in
																											2008.
																											Dividends
																											received
																											were
																											CHF
																											57
																											million,
																											down
																											on
																											the
																											2008
																											figure
																											of
																											CHF
																											2307
																											million,
																											which,
																											as
																											mentioned
																											above,
																											included
																											extraordinary
																											dividends
																											arising
																											from
																											gains
																											realised
																											on
																											disposals.
																		
			
				
																						Die
																											Zinserträge
																											aus
																											Darlehen
																											an
																											Gruppengesellschaften
																											erhöhten
																											sich
																											von
																											CHF
																											28
																											Millionen
																											auf
																											CHF
																											42
																											Millionen
																											infolge
																											zusätzlicher
																											Darlehen,
																											welche
																											bereits
																											im
																											Jahr
																											2008
																											vergeben
																											worden
																											waren.
																											Weiter
																											konnte
																											die
																											Swiss
																											Life
																											Holding
																											Dividendenerträge
																											von
																											CHF
																											57
																											Millionen
																											gegenüber
																											CHF
																											2307
																											Millionen
																											in
																											2008
																											verbuchen.
																											Wie
																											erwähnt
																											sind
																											in
																											den
																											Vorjahreszahlen
																											außerordentliche
																											Dividenden
																											aus
																											den
																											Verkaufserlösen
																											enthalten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1