Translation of "Extraordinary work" in German

In addition to the intrinsic business value here also extraordinary work to be performed.
Neben dem eigenbetrieblichen Nutzen werden hier auch außerordentliche Arbeiten durchgeführt.
WikiMatrix v1

The crossing of the continent was an extraordinary pioneer work.
Die Durchquerung des Kontinents ist eine außergewöhnliche Pionierleistung gewesen.
ParaCrawl v7.1

They did extraordinary work for the kingdom of God by the power of the Holy Spirit.
Mit der Kraft des Heiligen Geistes leisteten sie Außerordentliches für das Reich Gottes.
ParaCrawl v7.1

On the main Altar, an extraordinary work from Cima da Conegliano shows the...
Auf dem Hauptaltar zeigt ein außergewöhnliches Werk von Cima da Conegliano der...
ParaCrawl v7.1

It was an extraordinary pleasure to work with them!
Es war uns eine außerordentliche Freude, mit ihnen zusammen zu arbeiten!
ParaCrawl v7.1

With reference to time, Margaret Honda's 6144 x 1024 is another extraordinary work.
In Sachen Zeit ist Margaret Hondas 6144 x 1024 eine weitere ungewöhnliche Arbeit.
ParaCrawl v7.1

Thank you sir, that was extraordinary work.
Danke schön, Sir, das war eine außergewöhnliche Vorführung.
ParaCrawl v7.1

This extraordinary work has been released in a limited edition of only 500 copies.
Das außergewöhnliche Werk ist in einer limitierten Auflage von nur 500 Exemplaren erschienen.
ParaCrawl v7.1

Dieter Graumann has done extraordinary work for the Central Council and the Jewish Community.
Dieter Graumann hat für den Zentralrat und die jüdische Gemeinschaft ganz Außerordentliches geleistet.
ParaCrawl v7.1

But at the end of the 19th century this extraordinary work disappeared.
Aber Ende des 17. Jahrhunderts verschwand dieses außergewöhnliche Kunstwerk spurlos.
ParaCrawl v7.1

I feel there's an extraordinary means of work there.
Mir scheint, daß man da über ein außergewöhnliches Arbeitsmittel verfügt.
ParaCrawl v7.1

In Germany, his extraordinary painterly work has been underrated so far.
In Deutschland wurde sein außergewöhnliches malerisches Schaffen bisher weitgehend unterschätzt.
ParaCrawl v7.1

Against this background, we welcome the Commission communication and the extraordinary work carried out by the rapporteur.
In diesem Zusammenhang begrüßen wir die Mitteilung der Kommission und die ausgezeichnete Arbeit des Berichterstatters.
Europarl v8

The rapporteur has without doubt carried out some extraordinary work, and the same must be said of the Presidency.
Der Berichterstatter hat zweifellos Außerordentliches geleistet, und dasselbe muss auch für die Ratspräsidentschaft gesagt werden.
Europarl v8

Our work in this case will be defined in one way only-- extraordinary police work.
Unser Arbeit wird in diesem Fall nur auf eine Art definiert... ausgezeichnete Polizeiarbeit.
OpenSubtitles v2018

Sony has done an extraordinary work of combining high functions with multiple features.
Sony hat eine außerordentliche Arbeit der Kombination von hohen Funktionen mit mehreren Funktionen getan.
ParaCrawl v7.1

We noticed David Thomson first and foremost through his extraordinary work as a critic and writer.
David Thomson ist uns in erster Linie durch seine hervorragende Arbeit als Kritiker und Autor aufgefallen.
ParaCrawl v7.1

On the main Altar, an extraordinary work from Cima da Conegliano shows the Baptism of Christ.
Auf dem Hauptaltar zeigt ein außergewöhnliches Werk von Cima da Conegliano die Taufe Christi.
ParaCrawl v7.1

Professional make-up pens such as the white contour pencil are suitable for fine visagistic and extraordinary make-up work.
Professionelle Make-up Stifte wie der weiße Konturenstift eignen sich für feine visagistische und außergewöhnliche maskenbildnerische Arbeiten.
ParaCrawl v7.1