Translation of "Extremely sorry" in German

I am extremely sorry, and not very pleased about this.
Das tut mir sehr leid, und ich bin darüber nicht sehr erfreut.
Europarl v8

I'm extremely sorry about this mix-up.
Es tut mir leid, dass es so weit gekommen ist.
OpenSubtitles v2018

I'm extremely sorry, ladies and gentlemen.
Es tut mir sehr leid, meine Damen und Herren.
OpenSubtitles v2018

I feel extremely sorry every time when I think of them.
Ich bin jedesmal sehr traurig, wenn ich an sie denke.
ParaCrawl v7.1

I am extremely sorry that the same cannot be said for disabled sport.
Ich finde es sehr bedauerlich, dass man das vom Behindertensport nicht sagen kann.
Europarl v8

I'm extremely sorry.
Es tut mir sehr leid.
Tatoeba v2021-03-10

I can't tell you how extremely sorry I am to hear that.
Ich kann nicht sagen, wie Leid es mir tut, das zu hören.
OpenSubtitles v2018

I'm extremely sorry circumstances compelled us to bury him in the field.
Ich bedaure sehr, dass die Umstände uns zwangen, ihn vor Ort zu beerdigen.
OpenSubtitles v2018

Gentlemen, if we are pawns, you're looking at one who is extremely sorry.
Wenn wir Spielfiguren sind, steht eine vor Ihnen, der etwas Leid tut.
OpenSubtitles v2018

Believe me Mrs Horton, we are extremely sorry this has happened.
Glauben Sie mir, Mrs. Horton, es tut uns sehr leid, was geschehen ist.
OpenSubtitles v2018

We're extremely sorry.
Es tut uns sehr leid.
OpenSubtitles v2018

I felt extremely sorry, embarrassed, and so many other emotions mixed together.
Es tat mir furchtbar leid, ich fühlte mich beschämt, vermischt mit vielen anderen Emotionen.
GlobalVoices v2018q4

She is extremely sorry, weeps and wails, which is quite unusual.
Sie ist sehr traurig, weint und jammert, was ganz ungewöhnlich für sie ist.
ParaCrawl v7.1