Translation of "Eyeball" in German

For three days and nights The displaced eyeball plummeted earthward
Drei Tage und Nächte... stürzte der verlorene Augapfel schon Richtung Erde.
OpenSubtitles v2018

Don't eat the eyeball, Brujo.
Nicht den Augapfel essen, Brujo.
OpenSubtitles v2018

And we learned that you don't need an eyeball to do that.
Und wir haben gelernt, dass man dafür keinen Augapfel braucht.
OpenSubtitles v2018

Plug her finger in the ass, lick her eyeball.
Steck ihr den Finger in den Arsch, leck ihren Augapfel.
OpenSubtitles v2018

No! Look, I can still see eyeball.
Nö, da sieht man doch noch die Augäpfel.
OpenSubtitles v2018

Binkowski, keep an eyeball on that high ground.
Binkowski, behalt die Anhöhe im Auge.
OpenSubtitles v2018

I'm going to go drive my heel into Hailey's fucking eyeball.
Ich muss meinen Absatz in Haileys Auge rammen.
OpenSubtitles v2018

My skull was all whacked, my eyeball swollen.
Mein Schädel war zertrümmert, meine Augäpfel traten aus den Höhlen.
OpenSubtitles v2018

He's not stupid, you know, the eyeball?
Er ist nicht dumm, weißt du, der Augapfel?
OpenSubtitles v2018

You just mascara'd my eyeball.
Du hast gerade meinen Augapfel Mascara'd.
OpenSubtitles v2018

You gonna put some blood on it, maybe dangle an eyeball?
Gib etwas Blut drauf, lass vielleicht einen Augapfel baumeln?
OpenSubtitles v2018

I think my eyeball is getting a toothache!
Ich glaube, mein Auge bekommt Zahnschmerzen!
OpenSubtitles v2018

I'm a knife, and I'm gonna stab you in the eyeball.
Ich bin ein Messer, und ich werde dir in den Augapfel stechen.
OpenSubtitles v2018

How did you manage to get chocolate on your eyeball?
Wie hast du es denn geschafft, dir Schokolade ins Auge zu schmieren?
OpenSubtitles v2018

Last time I did that I almost singed off my eyeball.
Neulich hab ich mir das Auge angesengt.
OpenSubtitles v2018

Related phrases