Translation of "Eyeground" in German

At ultrasonic diagnostics of the eyeground, the parasite can be taken for a cancerous tumor.
Bei Ultraschall-Diagnose des Augenhintergrund, kann der Parasit für einen Krebstumor entnommen werden.
ParaCrawl v7.1

Two different procedures are known for the observation of the eyeground.
Für die Beobachtung des Augenhintergrundes sind grundsätzlich zwei unterschiedliche Verfahren bekannt.
EuroPat v2

The treatment radiation and the measurement radiations are passed by way of a common optical fiber 10 into a slit lamp optical means 9 and directed from there on to the eyeground, for example the retina of an eye 11 .
Die Behandlungsstrahlung und die Messstrahlungen werden über einen gemeinsamen Lichtleiter 10 in eine Spaltlampenoptik 9 geleitet und von dort auf den Augenhintergrund, beispielsweise die Retina eines Auges 11, gerichtet.
EuroPat v2

Due vitamins C, A and B, it is anti-inflammatory effect and microcirculation improving eyeground vascular and eliminates inflammatory processes, processes reduces degeneration of retinal dystrophy and tissues, especially in the elderly.
Aufgrund Vitamine C, A und B, ist es entzündungshemmende Wirkung und die Verbesserung der Mikrozirkulation Augenhintergrund vaskulären und eliminiert Entzündungsprozesse, Prozesse reduziert Degeneration retinaler Dystrophie und Geweben, insbesondere bei älteren Menschen.
ParaCrawl v7.1

The therapeutic laser application to the eyeground, in particular in the case of retinal diseases, to achieve photocoagulation at the retina, is known.
Bekannt ist die therapeutische Laseranwendung am Augenhintergrund, insbesondere bei Netzhauterkrankungen, zur Erzielung von Photokoagulation an der Netzhaut.
EuroPat v2

EP 1 279 385 A1 discloses determining the temperature in the treatment of biological tissue in particular at the eyeground by means of laser radiation.
Aus EP 1 279 385 A1 ist die Temperaturbestimmung bei der Behandlung von biologischem Gewebe insbesondere am Augenhintergrund mittels Laserstrahlung bekannt.
EuroPat v2

The defective vision of the patient's eye to be measured results in that the fixing mark is not sharply imaged on the eyeground and that, under certain circumstances, the patient has problems with fixing said fixing mark.
Die Fehlsichtigkeit des zu vermessenden Patientenauges führt dazu, dass die Fixiermarke nicht scharf auf den Augenhintergrund angebildet wird und der Patient unter Umständen Probleme bei deren Fixierung hat.
EuroPat v2

On the other hand, defective vision of the patient's eye to be measured results in that the fixing mark is not sharply imaged on the eyeground and that, under certain circumstances, the patient has problems with fixing said fixing mark.
Zum anderen führt Fehlsichtigkeit des zu vermessenden Patientenauges dazu, dass die Fixiermarke nicht scharf auf den Augenhintergrund angebildet wird und der Patient unter Umständen Probleme bei deren Fixierung hat.
EuroPat v2

The illumination device (1) is so structured that a periodic light pattern is created against the eyeground (12) within the illuminated image field.
Erfindungsgemäß ist die Beleuchtungseinrichtung (1) so strukturiert, dass in dem von ihr beleuchteten Bildfeld auf dem Augenhintergrund (12) eine periodische Lichtstruktur erzeugbar ist.
EuroPat v2

A single, unstructured, extremely sharply focused photograph of the eyeground (12) may thus be obtained.
Hierdurch kann aus den drei Aufnahmen mit überlagerter Struktur eine unstrukturierte, extrem scharfe Aufnahme des Augenhintergrundes (12) gewonnen werden.
EuroPat v2

If this minimum of three photographs created with offset structure are calculated together, all interference signals may be removed from the photograph and subsequently a full-surface, extremely sharp, high resolution photograph of a plane of the eyeground may be derived that formerly could only be achieved using a retinal scanner.
Werden diese wenigstens drei mit versetzter Struktur erzeugten Aufnahmen miteinander verrechnet, so können alle Störsignale aus der Aufnahme entfernt und letztlich eine vollflächige, extrem scharfe, hoch auflösende Aufnahme einer Ebene des Augenhintergrundes abgeleitet werden, wie sie bislang nur mit Retinal Scannern gewonnen werden konnten.
EuroPat v2

It is represented here by an interferometer so that a line pattern is formed by the interference of coherent beams that may be projected against the eyeground.
Diese ist hier jedoch als Interferrometer ausgebildet, so dass durch die Interferenz kohärenter Strahlen gleich ein Linienmuster erzeugt wird, welches dann auf den Augenhintergrund abgebildet werden kann.
EuroPat v2

A periodic light-intensity pattern, or a repeating series of light-dark transitions is created against the eyeground because of the patterned illumination. This series only creates a sharp image in the focal plane of the image-photographing device that corresponds to the focal plane of the illumination device.
Mittels der strukturierten Beleuchtung wird auf dem Augenhintergrund ein periodisches Lichtintensitätsmuster, also eine sich wiederholende Folge von Hell-Dunkel-Übergängen, erzeugt, welche nur in der Fokalebene der Bildaufnahmeeinrichtung, welche der Fokalebene der Beleuchtungseinrichtung entspricht ein scharfes Bild erzeugt.
EuroPat v2

The structures of the eyeground that lie exactly in the focal plane of the illumination device include in the photograph a modulation of the image signal that corresponds to the illumination pattern.
Strukturen des Augenhintergrunds, welche genau in der Fokalebene der Beleuchtungseinrichtung liegen, weisen in der Aufnahme eine der Beleuchtungsstruktur entsprechende Modulation des Bildsignals auf.
EuroPat v2

There is the problem within a fundus camera that the useful signal reflected from the eyeground, which represents the actual image to be recorded is extremely weak with respect to the overall signal caused by reflections within the eye, for example.
In einer Funduskamera besteht nämlich die Problematik, dass das vom Augenhintergrund reflektierte Nutzsignal, welches das eigentliche aufzunehmende Bild darstellt äußerst schwach gegenüber dem von Reflexen z.B. innerhalb des Auges verursachten Gesamtsignals ist.
EuroPat v2

Using the lens system 67 and a lens system 78 in the detour, adapting the focal points of the two measuring beams is undertaken in such a way that as a consequence of the lens systems 67 and 78 and of the lens systems 72 and 77 the beam having the detour being focused onto the cornea 79 of the eye 75, and the measuring beam not having the detour is focused onto the eyeground.
Mit dem Linsensystem 77 und einem Linsensystem 78 im Umweg wird eine Anpassung der Fokuspunkte der beiden Messstrahlen derart vorgenommen, dass der den Umweg aufweisende Strahl infolge der Linsensysteme 67 und 78 sowie der Linsensysteme 72 und 77 auf die Hornhaut 79 des Auges 75 und der den Umweg nicht aufweisende Messstrahl auf den Augenhintergrund fokussiert ist.
EuroPat v2

In the conventional procedure, the eyeground is illuminated using a beam emitted from a light source, and an image is conducted to a sensor by means of an intermediary image using the light reflected or emitted there.
Beim herkömmlichen Verfahren wird der Augenhintergrund mit Hilfe einer von einer Lichtquelle ausgehenden Strahlung ausgeleuchtet und an Hand des von dort reflektierten oder emittierten Lichts über eine Zwischenabbildung eine Abbildung auf einen Sensor durchgeführt.
EuroPat v2

Another procedure was therefore developed in which the eyeground is not illuminated completely to its edge, but rather is sampled using a focused light beam and the reflected light is collected by a sensor with a sampling frequency assigned to it.
Deshalb wurde ein weiteres Verfahren entwickelt, bei dem der Augenhintergrund nicht großflächig ausgeleuchtet, sondern mit einem fokussierten Lichtstrahl abgetastet und das reflektierte Licht mit einem Sensor erfasst und der Abtastsequenz zugewiesen wird.
EuroPat v2

In an advantageous embodiment, the periodic light pattern may be created on the eyeground in that a mask, a grid, or a filter is positioned within the illumination-beam path.
In einer vorteilhaften Ausführungsform wird die periodische Lichtstruktur auf dem Augenhintergrund erzeugt, indem eine Maske, ein Gitter, oder ein Filter im Beleuchtungsstrahlengang angeordnet ist.
EuroPat v2

Thus, any additional movement of the illumination pattern may be suspended if the movement of the eyeground is either concretely controlled or at least completed, or an algorithm to evaluate the images may operate with random movement.
Damit kann auf jede weitere Bewegung der Beleuchtungsstruktur verzichtet werden, wenn die Bewegung des Augenhintergrundes entweder konkret gesteuert oder zumindest nachvollzogen werden kann oder ein Algorithmus zum Auswerten der Bilder auch mit willkürlichen Bewegungen arbeiten kann.
EuroPat v2

Thus, eye movement may often be so controlled by means of specific movement of one of the fixation targets which are often included within the fundus camera such that the illumination structure follows the fixation target about the eyeground resulting in specific established paths.
So kann die Augenbewegung über eine konkrete Bewegung eines einer Funduskamera oftmals eigenen Fixiertargets so gesteuert werden, dass die Beleuchtungsstruktur bei der Bewegung, dem Fixiertarget folgend, auf dem Augenhintergrund um konkrete, festgelegte Wege verschoben wird.
EuroPat v2

Only the use of such high resolution can ensure that adequate detail resolution of the photograph required for a diagnosis may be achieved while simultaneously providing a photographed area of the eyeground that is adequate for an overview using a single photograph.
Nur durch eine derartig hohe Auflösung kann gewährleistet werden, dass eine für eine Diagnose ausreichende Detailauflösung der Aufnahme erreicht werden kann und gleichzeitig ein für einen Überblick ausreichend großer Bildbereich des Augenhintergrundes mit einer einzigen Aufnahme erfasst werden kann.
EuroPat v2

Since the focus is spatially displaced, the depth of the eyeground is sampled, whereby at each new focal position at least three recordings are to be made that then are combined into a single photograph.
Indem der Fokus räumlich verschoben wird, wird gewissermaßen der Augenhintergrund in seiner Tiefe abgetastet, wobei jeweils an jeder neuen Fokusposition wenigstens drei Aufnahmen zu erstellen sind, welche dann zu je einer Gesamtaufnahme zusammengefasst werden.
EuroPat v2

In particular, the invention refers to a surgical microscope that can be used in an opthalmo-surgical intervention, which surgical microscope allows observation of the fundus (eyeground) at least intermittently.
Speziell bezieht sich die Erfindung auf ein bei einem augenchirurgischen Eingriff verwendbares Operationsmikroskop, das zumindest zeitweilig die Beobachtung des Augenhintergrunds (Fundus) gestattet.
EuroPat v2