Translation of "Face each other" in German

We can hop better if we face each other I think.
Wir können besser hüpfen, wenn wir uns gegenüber stehen.
OpenSubtitles v2018

Let's not face each other with guns.
Warum wollen wir uns mit Pistolen unterhalten?
OpenSubtitles v2018

If you had to face each other, sine missione?
Wenn ihr euch gegenübertreten müsst, sine missione?
OpenSubtitles v2018

They are to face each other in the final contest.
Sie werden sich im letzten Kampf gegenüber stehen.
OpenSubtitles v2018

We at last face each other upon the sands.
Letztendlich stehen wir uns doch auf Sand gegenüber.
OpenSubtitles v2018

I would have you at your best when we face each other.
Du sollst in Form sein, wenn wir uns gegenüberstehen.
OpenSubtitles v2018

If we had to face each other at night, who would be the winner?
Wenn ihr euch nachts treffen würdet, wer wuerde wohl gewinnen?
OpenSubtitles v2018

How could we not face each other?
Wie könnten wir uns nicht treffen?
OpenSubtitles v2018

You may face each other, join hands.
Ihr dürft euch ansehen und an den Händen nehmen.
OpenSubtitles v2018

If we can turn around, face each other...
Wenn wir uns so umdrehen, dass wir uns sehen...
OpenSubtitles v2018

It seems almost a pity we will not face each other in combat again.
Fast schade, dass wir uns nicht mehr in der Schlacht gegenüberstehen.
OpenSubtitles v2018

We face each other as God intended.
Wir stehen uns gegenüber, wie von Gott beabsichtigt.
OpenSubtitles v2018

The cone surfaces 13 face each other with the smaller radii.
Die Konusflächen 13 sind mit den kleineren Radien einander zugewandt.
EuroPat v2

Edges are formed between the surface portions and face each other.
Die zwischen den Flächenteilen gebildeten Kanten sind einander zugekehrt.
EuroPat v2

The frontal surfaces of the magnetic coupling halves that face each other are magnetized.
Die einander zugekehrten Stirnflächen der Magnetkupplungshälften sind magnetisiert.
EuroPat v2

Spring shackles 38 and contact shackles 42 face each other in pairs.
Die Federlaschen 38 und die Kontaktlaschen 42 liegen einander paarweise gegenüber.
EuroPat v2

The interstices or grooves are open for example on the two ends that face away from each other.
Die Zwischenräume bzw. Nuten sind beispielsweise an beiden einander abgewandten Enden offen.
EuroPat v2

Both working regions are flat and face each other.
Beide Arbeitsbereiche sind flächig ausgebildet und einander zugewandt.
EuroPat v2

The lid foils 33 of the two bases 34 face each other.
Die Deckelfolien 33 der beiden Bodenteile 34 sind einander abgewandt.
EuroPat v2