Translation of "Face reality" in German

We all need to be brave enough to face the reality.
Wir müssen alle mutig genug sein, der Realität ins Auge zu blicken.
Europarl v8

Nobody is prepared to face reality.
Niemand ist bereit, der Realität ins Auge zu blicken.
Europarl v8

This House is not prepared to face up to reality.
Unser Parlament scheut sich davor, den Dingen ins Gesicht zu sehen.
Europarl v8

We cannot keep refusing to face up to reality.
Wir können uns nicht weiter dagegen sträuben, uns der Realität zu stellen.
Europarl v8

In that light, we should have the courage to face up to reality.
Wir müssen den Mut haben, die Realität in diesem Lichte zu sehen.
Europarl v8

The crisis is dispelling our illusions and bringing us face to face with reality again.
Die Krise vertreibt alle Illusionen und konfrontiert uns mit der Wirklichkeit.
Europarl v8

We must look beyond ideological preconceptions and face reality.
Wir müssen ideologische Vorurteile ausklammern und uns der Realität stellen.
Europarl v8

The Council must stop pleading ignorance of the problem, come back down to earth and face reality.
Er muss zurück in die Realität kommen und sich dieser Realität stellen.
Europarl v8

We must face the reality that one day they actually will go.
Wir müssen uns der Tatsache stellen, dass sie eines Tages tatsächlich wegfallen.
Europarl v8

So that is what you get when you face reality.
Das ist das Ergebnis wenn man sich die Wirklichkeit ansieht.
TED2020 v1

Are we going to face the reality of 21st century war?
Werden wir uns der Realität des Kriegs im 21 Jahrhundert stellen?
TED2020 v1

Some people say that we must face the reality.
Manche sagen, wir müßten der Realität ins Auge sehen.
TildeMODEL v2018

She's the only dream I ever had that didn't die in the face of reality.
Sie ist mein einziger Traum, den die Wahrheit nicht tötete.
OpenSubtitles v2018

You know, we must face reality, Dowd, sooner or later.
Wir alle müssen uns irgendwann der Wahrheit stellen.
OpenSubtitles v2018

I intend to face reality just as it is.
Ich mache weiter und lebe in der Wirklichkeit, so wie sie ist.
OpenSubtitles v2018

Let's face reality.
Sehen wir der Realität ins Auge.
OpenSubtitles v2018

He's also a man who won't face reality, but takes refuge in dreams.
Auch stellt er sich der Realität nicht, sondern flüchtet sich in Träume.
OpenSubtitles v2018