Translation of "Faceless" in German

There is a sort of growing belief that there is a faceless bureaucracy.
Es besteht eine zunehmende Annahme, dass es eine gesichtslose Bürokratie gibt.
Europarl v8

The Faceless is an American technical death metal band from the Encino neighborhood of Los Angeles, California.
The Faceless ist eine Technical-Death-Metal-Band aus Encino, Kalifornien.
Wikipedia v1.0

Faceless is the third studio album by the hard rock/alternative metal band Godsmack.
Faceless ist das dritte Studioalbum der US-amerikanischen Rockband Godsmack.
Wikipedia v1.0

The faceless aren't nerds screwing around in the basement.
The Faceless sind keine Nerds, die im Keller hocken.
OpenSubtitles v2018

Oh, you-you mean the faceless killer that she saw under hypnosis.
Sie meinen den gesichtslosen Mörder, den sie unter Hypnose gesehen hat.
OpenSubtitles v2018

I am Jemm, master of the Faceless Hunters!
Ich bin Jemm, Meister der gesichtslosen Jäger,
OpenSubtitles v2018

We are on the precipice of becoming faceless cogs in the military-industrial complex.
Wir sind dabei, zu Gesichtslosen Rädchen im Getriebe der Militärindustrie zu werden.
OpenSubtitles v2018

We got real identities, fake, some are faceless.
Wir haben echte Identitäten, vorgetäuschte, manche ohne Gesicht.
OpenSubtitles v2018

Why did you pretend he was just some faceless stranger?
Warum hast du so getan, als wäre er nur ein gesichtsloser Fremder?
OpenSubtitles v2018

War fighters execute the will of faceless power, the unknown.
Krieger führen den Willen gesichtsloser, anonymer Mächte aus.
OpenSubtitles v2018

He has a wealth of information and resources in his faceless skull.
Er hat eine Fülle von Informationen und Ressourcen in seinem gesichtslosen Schädel.
OpenSubtitles v2018

I mean, to him, you're just a faceless stranger.
Ich meine, für ihn bist du nur ein Fremder ohne jegliches Gesicht.
OpenSubtitles v2018

Now, we're going to be a... faceless mass of six.
Nun werden wir eine... gesichtslose, sechsköpfige Masse sein.
OpenSubtitles v2018

I will not die a faceless slave, forgotten by history.
Ich werde nicht wie ein gesichtsloser Sklave sterben, von der Geschichte vergessen.
OpenSubtitles v2018

That's probably how he'll get rid of your faceless body!
Damit werden sie wahrscheinlich deinen gesichtslosen Körper los!
OpenSubtitles v2018

A big, faceless organisation like yours coming in with their jackbooted thugs and...
Eine große, gesichtslose Organisation wie die Ihre kommt mit stiefelbewehrten Schlägern und...
OpenSubtitles v2018

We know who our real heroes are and they are not these faceless mutants.
Wir kennen unsere wahren Helden, und es sind nicht diese gesichtslosen Mutanten.
OpenSubtitles v2018