Translation of "Faces challenges" in German

Europeana, the European Digital Library, faces many challenges today.
Die Europäische Digitale Bibliothek Europeana steht heute vor vielen Herausforderungen.
Europarl v8

The maritime transport sector faces major challenges with regard to the environment.
Der Seeverkehrssektor steht im Hinblick auf die Umwelt vor großen Herausforderungen.
Europarl v8

He faces some significant challenges, given the current situation.
Angesichts der gegenwärtigen Situation wird er mit einigen bedeutenden Herausforderungen konfrontiert werden.
Europarl v8

Europe is thus going through a period of transformation and faces huge challenges.
Europa durchläuft daher einen Zeitraum der Wandlung und sieht sich großen Herausforderungen gegenüber.
Europarl v8

The Commission faces challenges on two levels.
Die Kommission ist auf zweierlei Ebenen gefordert.
Europarl v8

Europe faces three connected challenges in this regard.
Europa steht in dieser Hinsicht vor drei miteinander verbundenen Herausforderungen.
Europarl v8

The European Neighbourhood Policy still faces considerable challenges.
Die Europäische Nachbarschaftspolitik steht noch immer vor beträchtlichen Herausforderungen.
Europarl v8

The EU faces very considerable challenges during the next six months.
In den kommenden sechs Monaten wird die EU mit großen Herausforderungen konfrontiert.
Europarl v8

The economy has stagnated, and the European Employment Strategy faces major challenges.
Die Wirtschaft stagniert, und die europäische Beschäftigungsstrategie steht großen Herausforderungen gegenüber.
Europarl v8

Today, the world order faces new challenges.
Heute steht die Weltordnung vor neuen Herausforderungen.
News-Commentary v14

Brazil still faces huge challenges.
Brasilien steht nach wie vor vor gewaltigen Herausforderungen.
News-Commentary v14

Of course, this approach faces challenges.
Dieser Ansatz ist natürlich mit Herausforderungen verbunden.
News-Commentary v14

Yes, the US faces vast challenges as well.
Zwar stehen auch die USA vor enormen Herausforderungen.
News-Commentary v14

Today, the international community faces two challenges.
Die internationale Gemeinschaft steht heute vor zwei Herausforderungen.
News-Commentary v14

Any service-intensive industry faces the same challenges.
Jede dienstleistungsintensive Branche steht vor denselben Herausforderungen.
News-Commentary v14

Japan also faces serious demographic challenges.
Japan steht ebenfalls vor großen demographischen Herausforderungen.
News-Commentary v14

The new Palestinian Prime Minister, Ahmed Qurei, faces daunting challenges.
Der neue palästinensische Premierminister Achmed Kurei sieht sich entmutigenden Herausforderungen gegenüber.
News-Commentary v14

Africa faces huge challenges in reforming its education sector.
Hinsichtlich der Reform seines Bildungssektors steht Afrika vor immensen Herausforderungen.
News-Commentary v14

But a more robust and sustained recovery still faces many challenges.
Doch eine robustere, nachhaltigere Erholung steht noch immer vor vielen Herausforderungen.
News-Commentary v14

This is because Europe faces many complex challenges in a globalized world.
Europa ist mit vielen komplexen Herausforderungen in einer globalen Welt konfrontiert.
News-Commentary v14

The Belgian financial system still faces considerable challenges.
Das belgische Finanzsystem steht noch immer vor großen Herausforderungen.
TildeMODEL v2018

Kosovo faces numerous challenges.
Das Kosovo steht vor zahlreichen Herausforderungen.
TildeMODEL v2018