Translation of "Facility care" in German

She died of natural causes in a Las Vegas, Nevada care facility in 2009, at age 94.
Blake starb im Oktober 2009 in einem Pflegeheim in Las Vegas an Altersschwäche.
Wikipedia v1.0

My husband wants to send her to a professional care facility.
Mein Mann möchte sie in ein Pflegeheim einweisen.
OpenSubtitles v2018

So if you could keep trying to contact his family, and I will get him settled into a supported care facility.
Sie kontaktieren seine Familie, und ich bringe ihn in eine Betreuungseinrichtung.
OpenSubtitles v2018

Longer live independently at home and still later can turn into a care facility.
Leben länger selbstständig zu Hause und noch später in eine Pflegeeinrichtung zu drehen.
CCAligned v1

In Coesfeld we have realised an in-patient nursing care facility with 70 beds.
In Coesfeld haben wir eine Pflegeeinrichtung mit 70 Betten realisiert.
ParaCrawl v7.1

They are also an active medical care facility for patients with diverse medical ailments.
Das Unternehmen ist ebenfalls eine medizinische Betreuungseinrichtung für Patienten mit verschiedenen Beschwerden.
ParaCrawl v7.1

Important criteria for the selection of a health care facility can be:
Wichtige Kriterien zur Auswahl einer Pflegeeinrichtung können sein:
CCAligned v1