Translation of "Facts and matters" in German

If, however, the opportunity is left for the whim of the American administration and the desires of Zionism, coupled with the followers, intelligence services, threats and foul inducements of each, to manipulate and play with the inspection teams and among their ranks, the picture will be muddled and the ensuing confusion will distort the facts and push matters in a dangerous direction, to the edge of the precipice, a situation wanted neither by the fair-minded nor by those, including my Government, who seek to uncover the facts as they stand.
Wenn jedoch zugelassen wird, dass die Launen der amerikanischen Regierung und die Wünsche der Zionisten sowie ihre Gefolgsleute und Geheimdienste, ihre Drohungen und üblen Verlockungen die Inspektionsteams und ihre Mitglieder manipulieren und zu ihrem Spielball machen, dann wird das Bild getrübt werden, und die entstehende Verwirrung wird die Tatsachen verzerren und die Dinge in eine gefährliche Richtung treiben, an den Rand des Abgrunds, eine Situation, die weder die Gerechten wünschen noch diejenigen, wie meine Regierung, die den Sachverhalt aufdecken wollen wie er ist.
MultiUN v1

If function is considered as a process depending on facts and matters, the design is no less functional.
Wenn Funktion als prozessuale Abhängigkeit von Sachverhalt und Vorgang begriffen wird, ist diese Gestaltung nicht minder funktionalistisch.
ParaCrawl v7.1

All facts, subject matters, and embodiments, described for the detergents, are also applicable to the washing method and the use and vice versa.
Alle Sachverhalte, Gegenstände und Ausführungsformen, die für die Waschmittel beschrieben sind, sind auch auf das Waschverfahren sowie die Verwendung anwendbar und ungekehrt.
EuroPat v2

Marginal cross references lead to other verses with the same expressions and facts and to other matters related to the spiritual revelation in the Word.
Randquerverweise führen zu anderen Versen mit denselben Ausdrücken und Tatsachen, und zu anderen Stellen, die sich auf die geistliche Offenbarung im Wort beziehen.
WikiMatrix v1

The story it tells involves a mixture of facts and matters of faith.
Die Geschichte, die hier erzählt wird, beinhaltet eine Mischung von Tatsachen und Angelegenheiten des Glaubens.
ParaCrawl v7.1

But maybe fact and fiction don't matter as much to the artistic sensibility.
Aber vielleicht sind Fakt und Fiktion nicht so wichtig für das Empfinden eines Künstlers.
OpenSubtitles v2018

Global warming is clearly a fact and not a matter of opinion.
Es besteht kein Zweifel darüber, dass die Erderwärmung eine Tatsache und nicht nur eine These ist.
TildeMODEL v2018

He distinguished between matters of fact and matters of value, and suggested that moral judgments consist of the latter, for they do not deal with verifiable facts obtained in the world, but only with our sentiments and passions.
Hume unterschied in seinen Werken zwischen Tatsachen und Werten und schlug vor, moralische Urteile als abhängig von den vertretenen Werten zu verstehen, da sie nicht von verifizierbaren Fakten, sondern von unseren Gefühlen und Leidenschaften abhängen.
WikiMatrix v1

At the same time it is only possible to recognise this transitional nature because of the interconnectedness of all things and the fact that matter and thought are governed by general laws which themselves have to be discovered and continually developed in the course of concrete study in each particular field.
Gleichzeitig ist es nur möglich, dieses wandelbare Wesen zu erkennen, weil alle Dinge miteinander in Beziehung stehen und weil Materie und Denken von allgemeinen Gesetzen geregelt werden, die selbst entdeckt und im Verlauf eines konkreten Studiums in jedem Bereich kontinuierlich weiterentwickelt werden müssen.
ParaCrawl v7.1

All facts, subject matter and embodiments which are already described above are also applicable to this inventive subject matter.
Alle Sachverhalte, Gegenstände und Ausführungsformen, die vorstehend bereits beschrieben sind, sind auch auf diese Erfindungsgegenstände anwendbar.
EuroPat v2

All facts, subject matter and embodiments which are described for methods according to the invention are also applicable to this inventive subject matter.
Alle Sachverhalte, Gegenstände und Ausführungsformen, die für erfindungsgemäße Verfahren beschrieben sind, sind auch auf diesen Erfindungsgegenstand anwendbar.
EuroPat v2

All facts, subject matter and embodiments which are described for methods and microorganisms according to the invention are also applicable to this inventive subject matter.
Alle Sachverhalte, Gegenstände und Ausführungsformen, die für erfindungsgemäße Verfahren bzw. Mikroorganismen beschrieben sind, sind auch auf diesen Erfindungsgegenstand anwendbar.
EuroPat v2

It is not my intention to complain, but barely to relate facts, and the matter is not of small importance.
Wird das Übel nicht gleich im Keime erstickt, so breitet es sich aus, und weit kann es sich nicht ausbreiten ohne Gefahr für die eigentlichen Lebensnerven der Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

And his poem is an outpouring of truth whose every fact-creating and matter-creating syllable is attuned to the Great Harmony: a re-creation of matter through the music of truth in matter.
Und sein Gedicht ist ein Fluss der Wahrheit, dessen jede Tatsachen und Materie kreierende Silbe auf die große Harmonie eingestimmt ist: eine Neuerschaf-fung der Materie durch die Musik der Wahrheit der Materie.
ParaCrawl v7.1

It may otherwise be rejected only if the fact for which evidence is to be furnished has already been proved or is common knowledge, if there is no connection between the fact and the matter being adjudicated, if the evidence is completely unsuitable, or if the application has been filed for the purpose of protracting the proceedings.
Im übrigen darf er nur abgelehnt werden, wenn die Tatsache, die bewiesen werden soll, schon erwiesen oder offenkundig ist, wenn zwischen ihr und dem Gegenstand der Urteilsfindung kein Zusammenhang besteht, wenn das Beweismittel völlig ungeeignet ist oder wenn der Antrag zum Zwecke der Prozeßverschleppung gestellt ist.
ParaCrawl v7.1

Yet, in actual fact, matter and motion are unknown quantities x and y, and are always defined by means of one another.
Und doch sind Materie und Bewegung unbekannte Variablen x und y, und die eine ist jeweils durch die andere definiert.
ParaCrawl v7.1

Despite or maybe because of the fact that EP and Matter Ov Fact seem to enjoy bald XXL -Barbies and disgusting stories, they are both very likable.
Trotz oder vielleicht auch aufgrund der Tatsache, dass EP und Matter Ov Fact seltsame Vorlieben für glatzköpfige XXL Barbies und ekelige Geschichten haben, sympathisiert man gerne mit den Beiden.
ParaCrawl v7.1