Translation of "Factual" in German

According to this law, factual information on this is supposedly damaging to these young people.
Denn diesem Gesetz zufolge sind diesbezügliche sachliche Informationen für diese Jugendlichen angeblich schädlich.
Europarl v8

I support the question and I would like to add a few factual observations and notes.
Ich unterstütze die Anfrage und möchte einige sachliche Feststellungen und Anmerkungen hinzufügen.
Europarl v8

But I would just like to make some factual remarks.
Aber ich möchte einfach einige sachliche Bemerkungen machen.
Europarl v8

I made a factual statement.
Ich habe eine rein sachliche Aussage gemacht.
Europarl v8

We have to be careful to keep the report factual.
Wir müssen aufpassen, dass der Bericht sachlich bleibt.
Europarl v8

The Commission's affidavit during the appeal was strictly factual and correct.
Die im Berufungsverfahren vorgelegte eidesstattliche Erklärung der Kommission war rein sachlich und korrekt.
Europarl v8

I simply ask for a factual examination of what has been achieved.
Ich bitte lediglich um eine sachliche Prüfung dessen, was erreicht wurde.
Europarl v8