Translation of "Faeroese" in German

The main Atlantic salmon-harvesting nations are the Faeroese and the Greenlanders.
Die wichtigsten Lachsfängernationen im Atlantik sind die Färöer und die Grönländer.
EUbookshop v2

Of which up to 2,9 % may be fished in Faeroese waters, zone Vb.’
Davon dürfen bis zu 2,9 % in färöischen Gewässern, Gebiet Vb, gefangen werden.“
DGT v2019

How to get and use the virtual Faeroese keyboard on your site?
Wie komme ich hin und verwenden Sie den virtuellen Färöer Tastatur auf Ihrer Website?
CCAligned v1

The practical arrangements for the Faeroe Islands participation in this system shall be settled between Commission and Faeroese officials.
Die konkreten Vorkehrungen für die Beteiligung der Färöer an diesem System werden von Beamten der Kommission und der Färöer festgelegt.
DGT v2019

Under Article 1 of Protocol 4 to the Agreement, the Community has granted tariff concessions for Faeroese fish feed, in respect of an annual tariff quota of 5000 tonnes.
Die Gemeinschaft hat gemäß Artikel 1 des Protokolls Nr. 4 des Abkommens jährliche Zollkontingente für 5000 Tonnen färöisches Fischfutter gewährt.
DGT v2019

The Commission shall, on an ongoing basis, monitor developments in the Faeroese legal order that could affect the functioning of this Decision, including developments concerning access to personal data by public authorities, with a view to assessing whether the Faeroe Islands continue to ensure an adequate level of protection of personal data.
Die Kommission überwacht laufend die Entwicklungen in der färöischen Rechtsordnung, die die Funktionsweise dieses Beschlusses beeinträchtigen könnten, einschließlich der Entwicklungen hinsichtlich des Zugriffs von Behörden auf personenbezogene Daten, um zu beurteilen, ob die Färöer weiterhin einen angemessenen Schutz personenbezogener Daten gewährleisten.
DGT v2019

The Member States and the Commission shall inform each other of any indications that interferences by Faeroese public authorities responsible for national security, law enforcement or other public interests with the right of individuals to the protection of their personal data go beyond what is strictly necessary, or that there is no effective legal protection against such interferences.
Die Mitgliedstaaten und die Kommission unterrichten sich gegenseitig über Anhaltspunkte dafür, dass die Eingriffe von färöischen Behörden, die für die nationale Sicherheit, die Strafverfolgung oder andere im öffentlichen Interesse liegende Aufgaben zuständig sind, in das Recht von Privatpersonen auf den Schutz ihrer personenbezogenen Daten über das absolut notwendige Maß hinausgehen und/oder dass kein wirksamer Rechtsschutz vor derartigen Eingriffen besteht.
DGT v2019

Where evidence shows that an adequate level of protection is no longer ensured, including in situations referred to paragraphs 2 and 3 of this Article, the Commission shall inform the competent Faeroese authority and, if necessary, propose draft measures in accordance with the procedure referred to in Article 31(2) of Directive 95/46/EC with a view to repealing or suspending this Decision or limiting its scope.’.
Ergeben die gewonnenen Erkenntnisse, dass die Gewährleistung eines angemessenen Schutzniveaus insbesondere in den in den Absätzen 2 und 3 dieses Artikels genannten Fällen nicht sichergestellt ist, so benachrichtigt die Kommission die zuständige färöische Behörde und schlägt, wenn nötig, Maßnahmen gemäß dem in Artikel 31 Absatz 2 der Richtlinie 95/46/EG genannten Verfahren vor, die auf die Aufhebung oder Aussetzung dieses Beschlusses oder eine Beschränkung seines Geltungsbereichs gerichtet sind.“
DGT v2019

Following the Agreed Record of 1999, the figures for the directed fishing for cod and haddock are included in the figures for “All trawl fisheries with vessels of not more than 180 feet in the zone between 12 and 21 miles from the Faeroese baselines”.
Nach der Vereinbarten Niederschrift von 1999 sind die Zahlen für die gezielte Fischerei auf Kabeljau und Seehecht in den Zahlenangaben unter ‚Alle Schleppnetzfischereien mit Schiffen von höchstens 180 Fuß im Gebiet zwischen 12 und 21 Seemeilen von den färöischen Basislinien‘ enthalten.
DGT v2019

These figures are included in the figures for “Trawling outside 21 miles from the Faeroese baselines”.
In den Zahlen sind die Zahlen für die ‚Schleppnetzfischerei mehr als 21 Seemeilen von den färöischen Basislinien‘ enthalten.
DGT v2019

Point 1 of the second paragraph of Article 1 of Protocol 4 of the Agreement as amended by Decision No 1/2007 of the EC/Denmark-Faeroe Islands Joint Committee, provides that for this tariff quota opened for fish feed under CN codes ex23099010, ex23099031 and ex23099041, Faeroese authorities shall certify that fish feed exported to the EU under this preferential quota does not contain added gluten, in addition to the gluten naturally present in the cereals that may enter in the compounding of the fish feed.
Gemäß Artikel 1 Absatz 2 Nummer 1 des Protokolls Nr. 4 des Abkommens, geändert durch den Beschluss Nr. 1/2007 des Gemischten Ausschusses EG-Dänemark/Färöer, bescheinigen die Behörden der Färöer für dieses Zollkontingent für Fischfutter mit den KN-Codes ex23099010, ex23099031 und ex23099041, dass im Rahmen dieser Präferenzregelung in die EU ausgeführtes Fischfutter außer dem Gluten, das von Natur aus in dem im Fischfutter enthaltenen Getreide vorhanden ist, kein zugesetztes Gluten enthält.
DGT v2019

This Decision only covers transfer of personal data from the Community to recipients in the Faeroe Islands who are subject to the Act on Processing of Personal Data [3] (‘the Faeroese Act’).
Der vorliegende Beschluss bezieht sich ausschließlich auf die Übermittlung personenbezogener Daten aus der Europäischen Union an Empfänger auf den Färöer, die dem färöischen Gesetz über den Schutz personenbezogener Daten [3] („färöisches Datenschutzgesetz“) unterliegen.
DGT v2019

The Faeroese Act does not apply to the processing of personal data in the course of an activity carried out by authorities of the Kingdom of Denmark, namely, the High Commissioner of the Faeroe Islands (Rigsombudsmanden), the Court of the Faeroe Islands (Sorenskriveren), the Commissioner of the Faeroe Islands (Politimesteren på Færøerne), the Prison and Probation Service of the Faeroe Islands (Kriminalforsorgens afdeling), the Island Command Faeroes (Færøernes Kommando) and the Chief Medical Officer of the Faeroe Islands (Landslægen).
Das färöische Datenschutzgesetz gilt nicht für die Verarbeitung personenbezogener Daten durch Behörden des Königreichs Dänemark, insbesondere durch das Hochkommissariat auf den Färöer (Rigsombudsmanden), den Gerichtshof der Färöer (Sorenskriveren), den Polizeipräsidenten der Färöer (Politmesteren på Færøerne), das färöische Gefängnis- und Bewährungswesen (Kriminalforsorgens afdeling), das Færøernes Kommando und den Obersten Gesundheitsbeamten der Färöer (Landslægen).
DGT v2019

The Faeroese Act is based on the standards set out in Directive 95/46/EC and accordingly it covers all the basic principles necessary for an adequate level of protection of the right of natural persons to privacy with respect to the processing of personal data.
Das färöische Datenschutzgesetz basiert auf den Vorgaben der Richtlinie 95/46/EG und berücksichtigt sämtliche Grundsätze, deren Einhaltung für einen angemessenen Schutz der Privatsphäre natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten erforderlich ist.
DGT v2019

If the information collected under Article 3 and under paragraphs 1 and 2 of this Article provides evidence that any body responsible for ensuring compliance with the standards of protection in the Faeroe Islands is not effectively fulfilling its role, the Commission shall inform the competent Faeroese authority and, if necessary, present draft measures in accordance with the procedure referred to in Article 31(2) of Directive 95/46/EC with a view to repealing or suspending this Decision or limiting its scope.
Ergeben die nach Artikel 3 und nach Absatz 1 und 2 gewonnenen Erkenntnisse, dass eine für die Einhaltung der Vorschriften auf den Färöer verantwortliche Einrichtung ihre Aufgabe nicht wirksam erfüllt, so benachrichtigt die Kommission die zuständige färöische Behörde und schlägt erforderlichenfalls Maßnahmen gemäß dem in Artikel 31 Absatz 2 der Richtlinie 95/46/EG genannten Verfahren vor, die auf eine Aufhebung oder Aussetzung dieser Entscheidung oder eine Beschränkung ihres Geltungsbereichs gerichtet sind.
DGT v2019

The Fisheries Minister of the Faeroe Islands announced in a statement of 26 March 2013 that a catch limit of 105230 tonnes had been set unilaterally for the Faeroese fleet, which represents 17 % of the recommended TAC or more than three times the share that would correspond to an application of the previously agreed arrangements and an increase by 145 % of their share in 2012.
Der Fischereiminister der Färöer kündigte in einer Erklärung vom 26. März 2013 an, für die färöische Flotte sei einseitig eine Fangbeschränkung von 105230 Tonnen festgesetzt worden, das sind 17 % der empfohlenen TAC bzw. das Dreifache des Anteils, der sich aus der Anwendung der zuvor geschlossenen Vereinbarungen ergeben hätte, und eine Anhebung ihres Anteils von 2012 um 145 %.
DGT v2019

Given the impossibility to agree an arrangement with five parties due to the Faeroese withdrawal from the consultations, it was agreed amongst the remaining four parties to take account of the fishing interests of the Faeroe Islands by setting aside their traditional share, i.e. the share that the Faeroe Islands have held since the 2007 arrangement, which corresponded to 31000 tonnes (5,16 % of the TAC).
Da eine Vereinbarung mit fünf Parteien wegen des Rückzugs der Färöer aus den Konsultationen nicht geschlossen werden kann, haben sich die verbleibenden vier Parteien darauf geeinigt, den Fischereiinteressen der Färöer Rechnung zu tragen und deren traditionellen Anteil zu reservieren, d. h. den Anteil, der den Färöern seit der Vereinbarung von 2007 zusteht und der 31000 Tonnen (5,16 % der TAC) entspricht.
DGT v2019

Furthermore, new publicly available scientific evidence provided by ICES in May 2013 [3] confirms that the the long-term management plan as currently designed (aiming at a fishing mortality of 0,125) is precautionary whilst an increase of the target fishing mortality to a value of 0,15, which happens to be equivalent to that resulting from the increase of the Faeroese share, makes the plan become non-precautionary, with associated increased risk of stock collapse.
Neue, öffentlich einsehbare wissenschaftliche Erkenntnisse, die der ICES im Mai 2013 [3] bereitgestellt hat, bestätigen, dass der langfristige Bewirtschaftungsplan in seiner derzeitigen Form (mit einer angestrebten fischereilichen Sterblichkeit von 0,125) dem Vorsorgeprinzip entspricht, während er bei einer Anhebung der angestrebten fischereilichen Sterblichkeit auf 0,15, wie sie sich aus der Anhebung des Anteils der Färöer ergeben würde, dem Vorsorgeprinzip nicht mehr entspricht, womit ein höheres Risiko des Zusammenbruchs des Bestands verbunden wäre.
DGT v2019

The Commission examined the existing scientific literature on the subject and only found statements pointing to occasional occurrence of herring in Faeroese waters for longer time in the season, but did not find any reference allowing to interpret this phenomenon as a stable or permanent increase in abundance.
Die Kommission prüfte die bestehende wissenschaftliche Literatur zu diesem Thema und fand lediglich Aussagen, aus denen hervorgeht, dass sich Hering gelegentlich während der Saison länger in den färöischen Gewässern aufhält, aber keinen Hinweis, aufgrund dessen sich dieses Phänomen als stabiler oder dauerhafter Bestandszuwachs auslegen ließe.
DGT v2019