Translation of "Failed to meet" in German

But the regulation has failed to meet its objective in this respect.
Aber unter diesem Gesichtspunkt hat die Verordnung ihre Zielsetzung verfehlt.
Europarl v8

Certain Member States have, however, failed to meet the deadlines set.
Jedoch haben bestimmte Mitgliedstaaten die festgesetzten Fristen nicht eingehalten.
Europarl v8

We have failed to meet Europe’s expectations for such growth.
Wir haben den Erwartungen Europas auf ein solches Wachstum nicht entsprochen.
Europarl v8

For example, Lithuania has failed to meet the inflation criterion by 0.07%.
Litauen beispielsweise hat das Inflationskriterium um 0,07 % verfehlt.
Europarl v8

The study failed to meet any of the primary or secondary endpoints.
Keine der primären und sekundären Studienpunkte wurden erreicht.
ELRC_2682 v1

The companies also failed to meet other criteria as explained below.
Die Unternehmen erfüllten auch andere Kriterien nicht, wie weiter unten dargelegt wird.
DGT v2019

They also failed to meet the criterion of representativeness for the monitoring-based ranking list.
Zudem war bei der modellgestützten Liste das Kriterium der Repräsentativität nicht erfüllt.
TildeMODEL v2018

It has been possible to reject plant which failed to meet these requirements.
Es war möglich, Maschinen abzulehen, die diese An forderung nicht erfüllten.
EUbookshop v2

Some in the higher ranks have failed to meet our standards and are being sent home.
Ein paar der älteren Jungs erfüllten unsere Erwartungen nicht und wurden heimgeschickt.
OpenSubtitles v2018

But the Mark-1 failed to meet Starfleet's expectations.
Aber die Version 1 erfüllte nicht die Erwartungen der Sternenflotte.
OpenSubtitles v2018

Crop production also failed to meet the previous year's level.
Auch in der pflanzlichen Produktion konnte das Niveau des Vorjahres nicht erreicht werden.
EUbookshop v2

The game ultimately failed to meet Capcom's sales expectations.
Insgesamt konnte das Spiel jedoch die Verkaufserwartungen des Publishers Jowood nicht erfüllen.
WikiMatrix v1

So far he has failed to meet key requirements set by the Contact Group.
Er hat bisher die Forderungen der Kontaktgruppe nicht erfüllt.
EUbookshop v2

Thereby the Commission had failed to meet the requirement of adequate and coherent reasons.
Anforderung, ihre Maßnahmen eindeutig und klar zu begründen, nicht erfüllt.
EUbookshop v2

However, he failed to meet the high expectations.
Er konnte diesmal aber die hohen Erwartungen nicht erfüllen.
WikiMatrix v1

The partnership has failed to meet the expectations raised by the countries participating in the conference.
Diese Partnerschaft konnte die Erwartungen der an der Konferenz beteiligten Ländern nicht erfüllen.
Europarl v8