Translation of "Failure load" in German

In such a way the failure load and the buckling behavior can be set especially precisely.
Solcherart können die Versagenslast und das Knickverhalten besonders genau eingestellt werden.
EuroPat v2

The failure of load path 1 is thus clearly detected.
Somit ist der Ausfall des Lastpfades 1 eindeutig detektiert.
EuroPat v2

The head restraint and its anchorage shall be strong enough to bear without failure the load prescribed in paragraph 7.4.3.7 below.
Die Kopfstütze und ihre Verankerung müssen die in 7.4.3.7 vorgeschriebene Belastung aufnehmen, ohne zu versagen.
DGT v2019

However, specifications on energy consumption and diagnosis functions such as mains voltage fluctuations, partial load failure, and excess temperature are also evaluated.
Aber auch Angaben zum Energieverbrauch sowie Diagnosefunktionen wie Netzspannungsschwankungen, Teillastbruch und Übertemperatur werden ausgewertet.
ParaCrawl v7.1

The failure load of an indication bolt can also be adapted to the rigidity of the surrounding structural element.
Die Versagenslast eines Indikationsbolzens kann auch an die Steifigkeit des umgebenden Strukturbauteils angepasst sein.
EuroPat v2

However, data concerning energy consumption and diagnosis functions such as mains voltage fluctuations, partial load failure, and excess temperature are also evaluated.
Aber auch Angaben zum Energieverbrauch sowie Diagnosefunktionen wie Netzspannungsschwankungen, Teillastbruch und Übertemperatur werden ausgewertet.
ParaCrawl v7.1

This degrades the quality and can lead to failure in leak, load and/or drop tests.
Das verschlechtert die Qualität und kann bei Dichtheits-, Belastungs- oder Fallprüfungen zu Versagen führen.
ParaCrawl v7.1

In the Phase III studies, lower rilpivirine exposure, similar to that seen during pregnancy, has been associated with an increased risk of virological failure, therefore viral load should be monitored closely (see sections 4.6, 5.1 and 5.2).
In den Phase-III-Studien wurde eine geringere Rilpivirin-Verfügbarkeit, vergleichbar der während der Schwangerschaft beobachteten, mit einem erhöhten Risiko für virologisches Versagen in Verbindung gebracht;
ELRC_2682 v1

The withdrawal of ritonavir from the boosted regimen of Atazanavir Krka is not recommended, but may be considered in adults patients at the dose of 400 mg once daily with food only under the following combined restrictive conditions: - absence of prior virologic failure - undetectable viral load during the last 6 months under current regimen - viral strains not harbouring HIV resistance associated mutations (RAMs) to current regimen.
Das Absetzen von Ritonavir vom geboosterten Atazanavir Krka-Therapieschema wird nicht empfohlen, kann jedoch bei erwachsenen Patienten mit einer Dosis von 400 mg einmal täglich zusammen mit einer Mahlzeit in Erwägung gezogen werden, wobei alle folgenden einschränkenden Voraussetzungen erfüllt sein müssen: kein vorheriges virologisches Versagen Viruslast unter der Nachweisgrenze während der letzten 6 Monate unter dem derzeitigen Therapieschema Virusstämme zeigen keine mit HIV-Resistenz assoziierten Mutationen (RAMs) auf das derzeitige Therapieschema.
ELRC_2682 v1

This creates a type of safety buffer, so that after failure of one load shifting clutch a driver can safely proceed to the closest shop using the clutch that has not yet been fully worn.
Es wird eine Art Sicherheitspuffer geschaffen, so daß ein Fahrer nach dem Ausfall einer Lastschaltkupplung sicher mit der noch nicht vollständig verschlissenen Kupplung zur nächsten Werkstatt kommt.
EuroPat v2

At various intervals of time, the tie bars are pulled out with force-measuring pull-out equipment and the course of the curing is determined by the failure load.
In verschiedenen Zeitabständen werden Anker mit einer kraftmessenden Auszugsvorrichtung ausgezogen und der Aushärteverlauf über die Versagenslast bestimmt.
EuroPat v2

As a result of this additional measure, a failure of the load power supplies 29', 29" can be detected even when the indicators 27', 27" properly supply a zero signal.
Aufgrund dieser zusätzlichen Maßnahme kann ein Ausfall der Laststromversorgungen 29', 29'' auch dann detektiert werden, wenn die Geber 27', 27'' (ordnungsgemäß) ein Nullsignal liefern.
EuroPat v2

However, if the load voltage present on the line 28 were fed directly to the input module 16 across the line 28' (as shown by the dashed line), this configuration could at least detect a failure of the load power supply 29.
Wenn dagegen beispielsweise die an der Leitung 28 anliegende Lastspannung über die in FIG 3 gestrichelt eingezeichnete Leitung 28' der Baugruppe 16 direkt zugeführt würde, könnte zumindest ein Ausfall der Laststromversorgung 29 erkannt werden.
EuroPat v2

With their component parallel to the shear load, these also make a significant contribution to the failure load of the dowel.
Diese wiederum liefern mit ihrem parallel zur Scherbelastung verlaufenden Anteil einen deutlichen Beitrag zur Bruchlast des Dübels.
EuroPat v2

Thus the assessment of load-bearing capacity makes a distinction between material behaviour at low temperatures (brittle fracture), load-bearing capacity at room temperature (forms of ductile failure) and load-bearing capacity under fatigue stress (material fatigue).
Dafür wird bei der Tragfähigkeitsbewertung differenziert zwischen dem Werkstoffverhalten bei tiefen Temperaturen (Sprödbruch), der Tragfähigkeit bei Raumtemperatur (duktile Versagensformen) und der Tragfähigkeit unter Ermüdungsbeanspruchungen (Materialermüdung).
ParaCrawl v7.1