Translation of "Failure to abide" in German
																						We
																											condemn
																											its
																											failure
																											to
																											abide
																											by
																											international
																											humanitarian
																											law.
																		
			
				
																						Wir
																											verurteilen
																											seine
																											Mißachtung
																											des
																											humanitären
																											Völkerrechts.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Failure
																											to
																											abide
																											by
																											the
																											rules
																											above
																											is
																											grounds
																											for
																											disqualification.
																		
			
				
																						Die
																											Nichteinhaltung
																											der
																											Regeln
																											ist
																											ein
																											Disqualifikationsgrund.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Turkey
																											is
																											constantly
																											being
																											censured
																											by
																											the
																											ECtHR
																											for
																											failure
																											to
																											abide
																											by
																											the
																											human
																											rights
																											conventions.
																		
			
				
																						Immer
																											wieder
																											wird
																											die
																											Türkei
																											vom
																											EGMR
																											wegen
																											Nichteinhaltung
																											der
																											Menschenrechtskonventionen
																											verurteilt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						There
																											must
																											be
																											penalties
																											for
																											failure
																											to
																											abide
																											by
																											directives
																											on
																											the
																											consultation
																											of
																											workers.
																		
			
				
																						Es
																											muss
																											Sanktionen
																											geben
																											gegen
																											die
																											Nichteinhaltung
																											der
																											Richtlinien
																											über
																											die
																											Anhörung
																											der
																											Arbeitnehmer.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Typical
																											problems
																											identified
																											included
																											false
																											declarations,
																											false
																											invoicing
																											and
																											failure
																											to
																											abide
																											by
																											public
																											procurement
																											rules.
																		
			
				
																						Typische
																											Probleme
																											waren
																											falsche
																											Angaben,
																											falsche
																											Fakturierung
																											und
																											Nichteinhaltung
																											der
																											Vergabevorschriften
																											für
																											öffentliche
																											Aufträge.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						You
																											may
																											be
																											held
																											legally
																											responsible
																											for
																											any
																											copyright
																											infringement
																											that
																											is
																											caused
																											or
																											encouraged
																											by
																											your
																											failure
																											to
																											abide
																											by
																											the
																											above
																											terms.
																		
			
				
																						Sie
																											können
																											rechtlich
																											belangt
																											werden
																											für
																											jegliche
																											Copyright-Verletzung
																											als
																											Folge
																											Ihrer
																											Missachtung
																											der
																											obenstehenden
																											Bedingungen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Failure
																											to
																											abide
																											by
																											these
																											instructions
																											or
																											the
																											failure
																											to
																											comply
																											with
																											regulatory
																											approval
																											requirements
																											shall
																											exclude
																											any
																											liability
																											on
																											our
																											part.
																		
			
				
																						Bei
																											Missachtung
																											dieser
																											Anweisungen
																											oder
																											bei
																											der
																											Nichtbeachtung
																											von
																											behördlichen
																											Zulassungsbedingungen
																											entfällt
																											jede
																											Haftung
																											unsererseits.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						There
																											are
																											still
																											problems
																											such
																											as
																											the
																											status
																											of
																											Serbs
																											in
																											Kosovo,
																											who
																											are
																											living
																											in
																											a
																											state
																											of
																											isolation,
																											and
																											the
																											failure
																											to
																											abide
																											by
																											agreements
																											on
																											the
																											re-establishment
																											of
																											refugees.
																		
			
				
																						Es
																											gibt
																											immer
																											noch
																											Probleme
																											wie
																											den
																											Status
																											der
																											Serben
																											im
																											Kosovo,
																											die
																											in
																											einem
																											Zustand
																											der
																											Isolation
																											leben,
																											sowie
																											die
																											Nichteinhaltung
																											der
																											Abkommen
																											zur
																											Wiederaufnahme
																											von
																											Flüchtlingen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Examples
																											of
																											systemic
																											breaches
																											that
																											the
																											Commission
																											has
																											addressed
																											or
																											is
																											addressing
																											include,
																											for
																											water,
																											breaches
																											of
																											bathing
																											water
																											and
																											drinking
																											water
																											standards
																											and
																											failure
																											to
																											collect
																											and
																											treat
																											urban
																											waste-water,
																											for
																											waste,
																											tolerance
																											of
																											illegal
																											waste
																											activities
																											and,
																											for
																											nature,
																											failure
																											to
																											abide
																											by
																											hunting
																											rules
																											or
																											derogation
																											conditions.
																		
			
				
																						Beispiele
																											für
																											systematische
																											Rechtsverstöße,
																											die
																											die
																											Kommission
																											bearbeitet
																											hat
																											oder
																											zur
																											Zeit
																											bearbeitet,
																											betreffen
																											im
																											Falle
																											von
																											Wasser
																											Verstöße
																											gegen
																											die
																											Badegewässer-
																											und
																											Trinkwassernormen
																											und
																											die
																											Nichteinhaltung
																											der
																											Vorschriften
																											für
																											die
																											Sammlung
																											und
																											Klärung
																											städtischer
																											Abwässer,
																											im
																											Falle
																											von
																											Abfällen
																											das
																											Tolerieren
																											der
																											illegalen
																											Abfallbewirtschaftung
																											und
																											im
																											Falle
																											des
																											Naturschutzes
																											die
																											Nichteinhaltung
																											von
																											Jagdvorschriften
																											oder
																											Ausnahmebedingungen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Factors
																											such
																											as
																											price
																											dumping,
																											failure
																											to
																											abide
																											by
																											environmental
																											standards
																											and
																											illegal
																											labour
																											were
																											felt
																											to
																											distort
																											competition.
																		
			
				
																						Bei
																											einigen
																											Wettbewerbssituationen,
																											die
																											als
																											anormal
																											empfunden
																											wurden,
																											seien
																											Preisdumping,
																											Mißachtung
																											der
																											Umweltschutzauflagen
																											und
																											Schwarzarbeit
																											im
																											Spiel.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						These
																											breaches
																											consist
																											of
																											the
																											restart
																											of
																											Kursk
																											1
																											(RBMK
																											type)
																											without
																											an
																											adequate
																											safety
																											assessment
																											and
																											failure
																											to
																											abide
																											by
																											the
																											agreed
																											licensing
																											procedures
																											and
																											end
																											of
																											operation
																											for
																											its
																											first
																											generation
																											reactors.
																		
			
				
																						Diese
																											Verstöße
																											betreffen
																											die
																											Wiederinbetriebnahme
																											von
																											Kursk
																											1
																											(RBMK-Reaktor)
																											ohne
																											adäquate
																											Sicherheitsbewertung
																											und
																											die
																											Mißachtung
																											der
																											vereinbarten
																											Genehmigungsverfahren
																											und
																											Stillegungsvereinbarungen
																											für
																											die
																											Reaktoren
																											der
																											ersten
																											Generation.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											the
																											second
																											case
																											the
																											Commission
																											is
																											sending
																											the
																											United
																											Kingdom
																											a
																											first
																											written
																											warning
																											for
																											failure
																											to
																											fully
																											abide
																											by
																											a
																											January
																											2007
																											ECJ
																											ruling
																											on
																											Urban
																											Waste
																											Water
																											Treatment
																											Directive.
																		
			
				
																						Im
																											zweiten
																											Fall
																											sendet
																											die
																											Kommission
																											dem
																											Vereinigten
																											Königreich
																											eine
																											erste
																											schriftliche
																											Mahnung,
																											weil
																											es
																											einem
																											Urteil
																											des
																											EUGH
																											vom
																											Januar
																											2007
																											über
																											die
																											Abwasserrichtlinie
																											nicht
																											vollständig
																											nachgekommen
																											ist.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Typical
																											problems
																											identified
																											by
																											OLAF
																											include
																											the
																											failure
																											to
																											abide
																											by
																											public
																											procurement
																											rules.
																		
			
				
																						Zu
																											den
																											typischen
																											von
																											OLAF
																											aufgedeckten
																											Fehlern
																											gehört
																											der
																											Verstoß
																											gegen
																											die
																											Regeln
																											für
																											die
																											Vergabe
																											öffentlicher
																											Aufträge.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						As
																											was
																											the
																											case
																											in
																											previous
																											years,
																											typical
																											problems
																											identified
																											by
																											OLAF
																											in
																											the
																											course
																											of
																											2010
																											included
																											false
																											declarations,
																											false
																											invoicing
																											and
																											failure
																											to
																											abide
																											by
																											public
																											procurement
																											rules
																											as
																											well
																											as
																											specified
																											instances
																											of
																											conflict
																											of
																											interest
																											in
																											certain
																											tendering
																											procedures.
																		
			
				
																						Zu
																											den
																											typischen,
																											von
																											OLAF
																											festgestellten
																											Problemen
																											gehörten
																											wie
																											in
																											den
																											Vorjahren
																											falsche
																											Erklärungen,
																											falsche
																											Rechnungen
																											und
																											die
																											Nichteinhaltung
																											der
																											Vorschriften
																											für
																											öffentliche
																											Aufträge
																											sowie
																											Interessenkonflikte
																											bei
																											bestimmten
																											Vergabeverfahren.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											US
																											failure
																											to
																											abide
																											by
																											its
																											compliance
																											duty
																											is
																											putting
																											EU
																											companies
																											in
																											the
																											unacceptable
																											position
																											of
																											having
																											to
																											defend
																											themselves
																											against
																											the
																											application
																											of
																											a
																											law
																											which
																											was
																											condemned
																											three
																											years
																											ago
																											and
																											should
																											have
																											been
																											repealed
																											long
																											ago.
																		
			
				
																						Da
																											die
																											USA
																											sich
																											nicht
																											an
																											ihre
																											Verpflichtungen
																											halten,
																											befinden
																											sich
																											EU-Unternehmen
																											in
																											der
																											unannehmbaren
																											Situation,
																											dass
																											sie
																											sich
																											gegen
																											die
																											Anwendung
																											eines
																											Gesetzes
																											wehren
																											müssen,
																											dass
																											bereits
																											vor
																											drei
																											Jahren
																											als
																											WTO-widrig
																											erklärt
																											wurde
																											und
																											das
																											schon
																											längst
																											hätte
																											außer
																											Kraft
																											gesetzt
																											werden
																											müssen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											EU
																											also
																											reiterated
																											its
																											deep
																											concern
																											about
																											libel
																											proceedings
																											initiated
																											against
																											the
																											special
																											rapporteur
																											in
																											Malaysia,
																											and
																											in
																											particular
																											the
																											Malaysian
																											government's
																											continued
																											failure
																											to
																											abide
																											by
																											the
																											advisory
																											opinion
																											of
																											the
																											International
																											Court
																											of
																											Justice
																											on
																											the
																											rapporteur's
																											immunity
																											from
																											legal
																											process
																											of
																											any
																											kind
																											for
																											statements
																											made
																											in
																											his
																											official
																											role.
																		
			
				
																						Sie
																											äußerte
																											ferner
																											tiefe
																											Besorgnis
																											über
																											die
																											gegen
																											den
																											Sonderberichterstatter
																											in
																											Malaysia
																											erhobenen
																											Verleumdungsklagen
																											und
																											insbesondere
																											darüber,
																											dass
																											die
																											Regierung
																											von
																											Malaysia
																											dem
																											beratenden
																											Gutachten
																											des
																											Internationalen
																											Gerichtshofes
																											zur
																											Immunität
																											des
																											Berichterstatters
																											bei
																											etwaigen
																											rechtlichen
																											Schritten
																											gegen
																											die
																											von
																											ihm
																											in
																											Ausübung
																											seines
																											Amtes
																											abgegebenen
																											Erklärungen
																											auch
																											weiterhin
																											nicht
																											Folge
																											zu
																											leisten
																											bereit
																											ist.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Shortcomings
																											ofthe
																											same
																											kind
																											as
																											those
																											identified
																											by
																											the
																											Commission
																											in
																											2005
																											(significant
																											weaknesses
																											in
																											checks,
																											failure
																											to
																											abide
																											bythetimelimitsstipulated
																											intheregulations,casesofthe
																											maximum
																											Community
																											contribution
																											of
																											50
																											%
																											being
																											exceeded)
																											werefoundin
																											particular.
																		
			
				
																						Insbesondere
																											wurden
																											Unregelmäßigkeiten
																											derselben
																											Art
																											festgestellt,
																											wie
																											sie
																											bereitsim
																											Jahr
																											2005
																											von
																											der
																											Kommission
																											aufgedeckt
																											wurden
																											(gravierende
																											Schwachstellen
																											bei
																											der
																											Kontrolle,
																											Nichteinhaltung
																											der
																											vorgeschriebenen
																											Fristen,
																											Überschreitungdes
																											maximalen
																											Gemeinschaftsbeitrags
																											von
																											50
																											%).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											1978
																											the
																											Derg
																											replaced
																											the
																											AETU
																											executive
																											committee
																											after
																											charging
																											it
																											with
																											political
																											sabotage,
																											abuse
																											of
																											authority,
																											and
																											failure
																											to
																											abide
																											by
																											the
																											rules
																											of
																											democratic
																											centralism.
																		
			
				
																						Im
																											Jahre
																											1978
																											ersetzte
																											der
																											Derg
																											das
																											Exekutivkomitee,
																											nachdem
																											sie
																											ihre
																											Stimmung
																											durch
																											politische
																											Sabotage,
																											Amtsmissbrauch
																											und
																											dem
																											Unvermögen
																											nach
																											den
																											regeln
																											des
																											demokratischen
																											zentralismus
																											zu
																											abidieren,
																											aufgeheizt
																											hat.
															 
				
		 WikiMatrix v1