Translation of "Failure to appear" in German

In case of failure to appear, the fully prepaid reservation will be withheld.
Im Falle der Nichterscheinung wird die gesamte Summe der Reservierung zurückgehalten.
ParaCrawl v7.1

However, we are disappointed at Turkey's failure to appear at that meeting.
Wir sind jedoch enttäuscht darüber, daß die Türkei nicht bei diesem Treffen anwesend war.
Europarl v8

She reviewed the decisions of lower courts on the dismissal of an employee due to failure to appear at work.
Sie überprüfte die Entscheidungen der Vorinstanzen über die Entlassung eines Mitarbeiters wegen Nichterscheinung bei der Arbeit.
ParaCrawl v7.1

If specific, previously absent signs of such a failure were to appear, the bank would have to increase its level of risk provisioning accordingly.
Sollten sich konkrete, bisher nicht bestehende Anzeichen für einen solchen Ausfall ergeben, müsste die Bank eine entsprechende Erhöhung ihrer Risikovorsorge vornehmen.
DGT v2019

Irrespective of Article 20(1), Member States, when deciding on the application for asylum, may take into account the fact that the applicant failed to appear for the personal interview, unless he/she had good reasons for the failure to appear.
Ungeachtet des Artikels 20 Absatz 1 können die Mitgliedstaaten bei ihrer Entscheidung über den Asylantrag die Tatsache berücksichtigen, dass der Asylbewerber einer Aufforderung zur persönlichen Anhörung nicht nachgekommen ist, es sei denn, er hat berechtigte Gründe für sein Fernbleiben vorgebracht.
DGT v2019

However, the court seised of the matter may order appearance in person; in the case of failure to appear, a judgment given in the civil action without the person concerned having had the opportunity to arrange for his defence need not be recognised or enforced in the other Member States.
Das Gericht kann jedoch das persönliche Erscheinen anordnen; wird diese Anordnung nicht befolgt, so braucht die Entscheidung, die über den Anspruch aus einem Rechtsverhältnis des Zivilrechts ergangen ist, ohne dass sich der Angeklagte verteidigen konnte, in den anderen Mitgliedstaaten weder anerkannt noch vollstreckt zu werden.
JRC-Acquis v3.0

Irrespective of Article 28(1), Member States, when deciding on an application for international protection, may take into account the fact that the applicant failed to appear for the personal interview, unless he or she had good reasons for the failure to appear.
Ungeachtet des Artikels 28 Absatz 1 können die Mitgliedstaaten bei ihrer Entscheidung über einen Antrag auf internationalen Schutz die Tatsache berücksichtigen, dass der Antragsteller einer Aufforderung zur persönlichen Anhörung nicht nachgekommen ist, es sei denn, er hat berechtigte Gründe für sein Fernbleiben vorgebracht.
DGT v2019

It's not only the issue of human trafficking, but it's a direct assault, his failure to appear, on the Constitutional responsibilities of the Congress of the United States.
Es ist nicht nur der Menschenhandel problematisch, aber es ein direkter Angriff, wenn man nicht erscheint, auf die verfassungsmäßige Verantwortung gegenüber dem Kongress der USA.
OpenSubtitles v2018

Its failure to appear in the early 1970s, however, was more attributable to the laziness of the author than censorship, for internal criticism was by no means devastating or insurmountable.
Sein Nichterscheinen Anfang der 1970er-Jahre war jedoch eher der Trägheit des Autors als der Zensur zuzuschreiben, denn die interne Kritik war keineswegs vernichtend oder unüberwindbar.
WikiMatrix v1

However, the court seised of the matter may order appearance in person; in the case of failure to appear, a judgment given in the civil action without the person concerned having had the opportunity to arrange for his defence need not be recognized or enforced in the other Contracting States.
Das Gericht kann jedoch das persönliche Erscheinen anordnen; wird diese Anordnung nicht befolgt, so braucht die Entscheidung, die über den Anspruch aus einem Rechtsverhältnis des Zivilrechts ergangen ist, ohne daß sich der Angeklagte verteidigen konnte, in den anderen Vertragsstaaten weder anerkannt noch vollstreckt zu werden.
EUbookshop v2

However, the court seised of the matter may order appearance in person; in the case of failure to appear, a judgment given in the civil action without the person concerned having had the opportunity to arrange for his defence need not be recognized or en forced in the other Contracting States.
Das Gericht kann jedoch das persönliche Erscheinen anordnen; wird diese Anordnung nicht befolgt, so braucht die Entscheidung, die über den Anspruch aus einem Rechts verhältnis des Zivilrechts ergangen ist, ohne daß sich der Angeklagte verteidigen konnte, in den anderen Vertragsstaaten weder anerkannt noch vollstreckt zu werden.
EUbookshop v2

As with the sessions on March20 and on February21,2012, the reason for the postponement was the failure of witnesses to appear.
Grund für die Vertagung war, wie bereits in den Sitzungen am 20.März und am 21.Februar2012, das Nichterscheinen der Zeugen.
ParaCrawl v7.1