Translation of "Fair warning" in German

Although, fair warning, we may regret it.
Aber ich warne euch, das könnten wir bereuen.
OpenSubtitles v2018

Well, fair warning, that hair requires a tremendous amount of maintenance.
Ich warne dich, dieses Haar erfordert eine enorme Menge an Pflege.
OpenSubtitles v2018

Oh, uh, fair warning, it's a little spicy.
Oh, und, kleine Warnung, sie ist ein wenig scharf.
OpenSubtitles v2018

Well, I'm giving you fair warning.
Gut, ich werde dich fairerweise warnen.
OpenSubtitles v2018

Like I said, fair warning.
Wie ich sagte, faire Warnung.
OpenSubtitles v2018

I thought I should give you fair warning, we're taking the ship.
Ich wollte dich warnen, wir übernehmen das Schiff.
OpenSubtitles v2018

I'm just giving you fair warning, cupcake.
Ich will dich nur warnen, Süße.
OpenSubtitles v2018

This chastisement will serve as fair warning to all renegade tribes.
Diese Züchtigung wird allen abtrünnigen Stämmen eine Warnung sein.
OpenSubtitles v2018

Wouldn't want to take your money without fair warning.
Ich möchte dein Geld nicht ohne eine Faire Warnung nehmen.
OpenSubtitles v2018

Fair warning, the coffee's not all that.
Seien Sie gewarnt, der Kaffee ist nicht so toll.
OpenSubtitles v2018

So I'm putting them on fair warning now.
Ich muss sie jetzt fair warnen.
OpenSubtitles v2018