Translation of "Falcon tube" in German

The vials are placed in a sterile falcon tube with a plastic screw top.
Die Durchstechflaschen befinden sich in einem Falcon-Röhrchen mit Kunststoffschraubdeckel.
ELRC_2682 v1

The falcon tube is placed in a plastic screw top container together with surgery materials (one sterile syringe of 1 ml, one 18G intravenous catheter and two pieces of Vicryl 6.0) and a temperature monitor.
Das Falcon-Röhrchen befindet sich zusammen mit chirurgischem Zubehör (eine sterile 1-ml-Spritze, ein intravenöser Katheter der Größe 18 G und zwei Fäden Vicryl 6.0) in einem Behältnis mit Kunststoffschraubdeckel.
ELRC_2682 v1

After the abdomen has been gently massaged (the syringe and needle remaining in the abdominal cavity), the previously injected BSS buffer is withdrawn again from the peritoneum and placed in a sterile Falcon tube.
Nach leichtem Massieren des Bauches (wobei Spritze und Nadel in der Bauchhöhle verbleiben) wird der zuvor injizierte BSS-Puffer wieder aus dem Peritoneum abgezogen und in ein steriles Falconröhrchen gegeben.
EuroPat v2

For this, each 3 ml CGXII medium concentrated 4/3 times was compounded in an incubation tube (Falcon 2057, Becton and Dickinson, N.J., USA) with 1 ml sterile calibrating solution or solution to be tested containing pantothenic acid and inoculated with the indicator strain.
Dazu wurden je 3 ml 4/3 fach konzentriertes CGXII-Medium in einem Inkubationsröhrchen (Falcon 2057, Becton and Dickinson, New Jersey, USA) mit 1 ml Pantothensäure-haltiger, steriler Eich- oder Probelösung versetzt und mit dem Indikatorstamm inokuliert.
EuroPat v2

After light massage of the abdomen (syringe and needle remaining in the abdominal cavity), the previously injected BSS buffer is drawn off from the peritoneum and introduced into a sterile Falcon tube.
Nach leichtem Massieren des Bauches (wobei Spritze und Nadel in der Bauchhöhle verbleiben) wird der zuvor injizierte BSS-Puffer wieder aus dem Peritoneum abgezogen und in ein steriles Falconröhrchen gegeben.
EuroPat v2

The contents of each Falcon tube are in each case filtered through a 70 ?m Falcon filter insert and centrifuged at 1200 revolutions and room temperature for 10 minutes.
Der Inhalt jedes Falcon-Röhrchen wird jeweils durch einen 70 µm Falcon-Filtereinsatz filtriert und 10 Minuten bei 1200 Umdrehungen und Raumtemperatur zentrifugiert.
EuroPat v2

A single-use syringe made of plastic (Omnifix®, 5 ml, B. Braun Melsungen AG), without piston and injection needle, was now attached to the Millipore Millex®-SV single-use filter attachment attached to the cut-off Falcon tube.
Auf dem auf dem abgeschnittenen Falcon-Röhrchen angebrachten Millipore Millex®-SV Einmalfilteraufsatz wurde nun eine Einmalspritze aus Kunststoff (Omnifix®, 5 mL, B. Braun Melsungen AG) ohne Kolben und ohne Injektionsnadel befestigt.
EuroPat v2

The amount of liquid caught in the second chamber, the cut-off Falcon tube, was determined volumetrically.
Die Flüssigkeitsmenge, die in der zweiten Kammer, dem abgeschnittenen Falcon-Röhrchen aufgefangen wurde, wurde volumetrisch bestimmt.
EuroPat v2

For this purpose, in each case 1 g of rat brain is admixed with 9 ml of disruption buffer A (200 ml of 5 mM sodium phosphate, 35 mM NaCl, 300 mM sucrose, adjusted to pH 7.4, are admixed with 4 tablets of Complete® protease inhibitor cocktail from Roche) in a 50 ml Falcon tube and disrupted under ultrasound (UltraTurrax) on ice for 2 min.
Dazu werden jeweils 1 g Rattenhirn mit 9 ml Aufschlusspuffer A (200 ml 5 mM Natriumphosphat, 35 mM NaCl, 300 mM Sucrose, auf pH 7,4 eingestellt, werden mit 4 Tabletten des Proteaseinhibitor-Cocktails Complete®, Fa Roche, versetzt) in einem 50 ml Falconröhrchen versetzt und 2 min im Ultraschall (UltraTurrax) auf Eis aufgeschlossen.
EuroPat v2

The contents of each Falcon tube was in each case filtered through a 70 ?m Falcon filter element and centrifuged for 10 minutes at 1,200 rpm and room temperature.
Der Inhalt jedes Falcon-Röhrchen wird jeweils durch einen 70 µm Falcon-Filtereinsatz filtriert und 10 Minuten bei 1200 Umdrehungen und Raumtemperatur zentrifugiert.
EuroPat v2

Using a funnel, the crushed sample was filled into a Falcon tube and at first stored further in dry ice at ?80° C.
Mit Hilfe eines Trichters wurde die zerstoßene Probe in ein Falcon Röhrchen eingefüllt und in Trockeneis bei -80°C zunächst weiter gelagert.
EuroPat v2

The contents of each Falcon tube is in each case filtered through a 70 ?m Falcon filter insert and centrifuged for 10 minutes at 1200 revolutions, at room temperature.
Der Inhalt jedes Falcon-Röhrchen wird jeweils durch einen 70 µm Falcon-Filtereinsatz filtriert und 10 Minuten bei 1200 Umdrehungen und Raumtemperatur zentrifugiert.
EuroPat v2

The contents of each Falcon tube was filtered through a 70 ?m Falcon filter insert and centrifuged for 10 minutes at 1200 revolutions and at room temperature.
Der Inhalt jedes Falcon-Röhrchen wird jeweils durch einen 70 µm Falcon-Filtereinsatz filtriert und 10 Minuten bei 1200 Umdrehungen und Raumtemperatur zentrifugiert.
EuroPat v2

The content of each Falcon tube is respectively filtered by a 70 ?m Falcon filter insert and centrifuged for 10 minutes in at 1200 rotations and room temperature.
Der Inhalt jedes Falcon-Röhrchen wird jeweils durch einen 70 µm Falcon-Filtereinsatz filtriert und 10 Minuten bei 1200 Umdrehungen und Raumtemperatur zentrifugiert.
EuroPat v2

The supernatant was discarded and the pellets were aliquoted into Falcon tubes each with 10 g.
Der Überstand wurde verworfen, die Pellets wurden in Falcon-Röhrchen mit je 10 g aliquotiert.
EuroPat v2

The hybrid cells are diluted in these macrophage-containing Falcon tubes until a cell density of (i) 270 cells/30 ml or (ii) 90 cells/30 ml is reached.
In diesen die Macrophagen enthaltenden Falcon-Röhrchen werden die Hybridzellen verdünnt, bis eine Zelldichte von (i) 270 Zellen/30 ml bzw. (ii) 90 Zellen/30 ml erreicht ist.
EuroPat v2

In those Falcon tubes containing the macrophages the hybrid cells are diluted until a cell density of (i) 270 cells/30 ml and (ii) 90 cells/30 ml, respectively, has been reached.
In diesen die Macrophagen enthaltenden Falcon-Röhrchen werden die Hybridzellen verdünnt, bis eine Zelldichte von (i) 270 Zellen/30 ml bzw. (ii) 90 Zellen/30 ml erreicht ist.
EuroPat v2

In this regard, the previously infected leaves of a pinna were incubated in 5 mL of water in Falcon tubes on a shaker for 2 h, so that the sporangia were loosened from the leaf.
Dabei wurden die zuvor infizierten Blättchen eines Fieders in 5 ml Wasser in Falconröhrchen auf einem Schüttler für 2 h inkubiert, so dass sich die Sporangien vom Blatt lösen.
EuroPat v2

The cultures are combined, transferred to 50 ml falcon tubes and centrifuged at 5500 g at 25° C. for 10 minutes.
Die Kulturen werden vereinigt, in 50 ml Falcon Tubes überführt und bei 5500 g bei 25 °C für 10 Minuten zentrifugiert.
EuroPat v2

The cultures are combined, filled into 50 ml falcon tubes and centrifuged at 10 000 g at 25° C. for 10 minutes.
Die Kulturen werden vereinigt, in 50 ml-Falcon Tubes abgefüllt und bei 10000 g bei 25 °C für 10 Minuten zentrifugiert.
EuroPat v2

The cultures were transferred to 50 ml falcon tubes and centrifuged at 5500 g at 25° C. for 10 minutes.
Die Kulturen wurden in 50ml Falcon Tubes überführt und bei 5500g bei 25 °C für 10 Minuten zentrifugiert.
EuroPat v2

Reverse–Spin® mixing principle in 50 ml falcon tubes allows to achieve high kLa (h-1) up to 450 which is essential for efficient aerobic cultivation (disposable tube).
Das Reverse Spin®-Mischprinzip in 50 ml Falcon-Röhrchen bietet eine Übertragungskonstante kLa (h-1) von bis zu 450, die für eine effiziente aerobe Kultur erforderlich ist.
ParaCrawl v7.1