Translation of "Fall by the wayside" in German

Those cases do not fall by the wayside, but are sent in the right direction.
Diese Fälle fallen nicht unter den Tisch, sondern werden weitergeleitet.
Europarl v8

I just can't let him fall by the wayside.
Ich kann ihn nicht einfach fallen lassen.
OpenSubtitles v2018

Do people fall by the wayside?
Bleibt der Mensch dabei auf der Strecke?
CCAligned v1

Of course we must ensure that we don't fall by the wayside.
Natürlich müssen wir aufpassen, dass wir nicht unter die Räder geraten.
ParaCrawl v7.1

Only very few puns fall by the wayside.
Nur einige wenige Wortspiele bleiben auf der Strecke.
ParaCrawl v7.1

Will social Europe fall by the wayside?
Bleibt das soziale Europa auf der Strecke?
ParaCrawl v7.1

Most children fall by the wayside as a result of family disasters.
Aufgrund solcher Familienkatastrophen bleiben meist die Kinder auf der Strecke.
ParaCrawl v7.1

Don't worry – it won't fall by the wayside.
Keine Sorge, sie bleibt nicht auf der Strecke.
ParaCrawl v7.1

Skeptics fear that human jobs could fall by the wayside.
Skeptiker unken, die menschliche Arbeit könnte dabei auf der Strecke bleiben.
ParaCrawl v7.1

But will interactivity not fall by the wayside then?
Aber bleibt da nicht die Interaktivität auf der Strecke?
CCAligned v1

Sites with little activity or interactions often fall by the wayside.
Seiten mit wenig Aktivität oder Interaktionen bleiben häufig auf der Strecke.
CCAligned v1

Of course, his real work could not be allowed to fall by the wayside.
Die eigentliche Arbeit darf natürlich nicht auf der Strecke bleiben.
ParaCrawl v7.1

But doesn't the interpersonal contact fall by the wayside?
Doch bleibt dabei nicht der zwischenmenschliche Kontakt auf der Strecke?
ParaCrawl v7.1

Which trends will emerge and which will fall by the wayside?
Welche Trends bewähren sich und welche sind wieder in der Versenkung verschwunden?
ParaCrawl v7.1

Protecting the environment and the climate will fall by the wayside.
Auf der Strecke bleiben Umwelt- und Klimaschutz.
ParaCrawl v7.1

A lot of ideas fall by the wayside.
Viele Ideen bleiben hier auf der Strecke.
ParaCrawl v7.1

Do I not fall by the wayside then?
Bleibe ich dabei nicht selbst auf der Strecke?
ParaCrawl v7.1

Sustainability and future viability fall by the wayside.« top
Nachhaltigkeit und Zukunftsfähigkeit bleiben auf der Strecke.
ParaCrawl v7.1

But the Hiatamadl fans of one time fall by the wayside.
Doch die Hiatamadl -Fans von einst bleiben auf der Strecke.
ParaCrawl v7.1

It is not possible for you to fall by the wayside.
Für euch ist es unmöglich, auf der Strecke zu bleiben.
ParaCrawl v7.1