Translation of "Fall ill" in German

Mr President, hundreds of thousands of European citizens fall ill every year as a result of entering contaminated bathing waters.
Hunderttausende europäische Bürger erkranken jedes Jahr, weil sie in verschmutzten Gewässern baden.
Europarl v8

A single sick kid meant every kid would fall ill.
Ein einziges krankes Kind würde bedeuten, dass wir alle krank werden.
GlobalVoices v2018q4

Would you wish the king to fall ill again?"
Möchtet Ihr etwa, daß der König wieder krank würde?«
Books v1

He was one of the first in London to fall ill.
Er war einer der Ersten in London, die krank wurden.
OpenSubtitles v2018

The odds are the girls in the Harem too will start to fall ill soon.
Wahrscheinlich werden die Mädchen im Harem auch bald alle krank.
OpenSubtitles v2018

Throughout Rome, thousands fall ill as the plague wreaks havoc on the Roman people.
In ganz Rom werden Tausende krank,
OpenSubtitles v2018

I thought it was my job to fall ill all the time.
Normalerweise ist es doch meine Aufgabe, krank zu werden.
OpenSubtitles v2018

This snowy weather could make us all fall ill.
Von diesem Winterwetter könnten wir alle krank werden.
OpenSubtitles v2018

Besides, what would happen if you should fall ill?
Außerdem, was wäre, wenn Sie krank würden?
OpenSubtitles v2018

Both fall ill and die from autosuggestion.
Beide werden krank und sterben an Autosuggestion.
ParaCrawl v7.1

No one wants to fall ill before or during their trip.
Niemand wünscht sich, vor oder während seiner Reise zu erkranken.
ParaCrawl v7.1

What do I do if I fall ill before my flight?
Was kann ich tun, wenn ich vor meiner Reise erkranke?
ParaCrawl v7.1

Women are affected more frequently and on average fall ill earlier than men.
Frauen sind häufiger betroffen und erkranken im Durchschnitt früher als Männer.
ParaCrawl v7.1