Translation of "Fall in demand" in German

The fall in demand is at the origin of the closure of the shipyard and the resulting redundancies.
Durch diesen Nachfragerückgang wurde die Schließung der Werft mit den nachfolgenden Entlassungen ausgelöst.
TildeMODEL v2018

The civil engineering sector suffered most with a fall in demand of 27.2%.
Am stärksten war der Nachfragerückgang mit 27,2% im Tiefbau.
EUbookshop v2

A marked fall in foreign demand affected exports.
Die Ausfuhren litten unter einem deutlichen Rückgang der Auslandsnachfrage.
EUbookshop v2

This was due to a fall in demand for the products of the factory.
Dies war auf einen Rückgang der Nachfrage nach den Produkten der Fabrik.
ParaCrawl v7.1

Only the first-half results in western Europe reflected a fall-off in demand.
Allein in Westeuropa spiegeln die Zahlen im ersten Halbjahr eine Nachfrageschwäche wider.
ParaCrawl v7.1

The clear fall in demand in China is being accompanied by a sustained high level of exports.
Die deutlich ge- sunkene Nachfrage in China geht mit anhaltend hohen Exporten einher.
ParaCrawl v7.1

In your report, you also referred to the fall in demand in the agricultural sector.
Sie haben in Ihrem Bericht auch auf die gesunkene Nachfrage auf dem Agrarsektor hingewiesen.
Europarl v8

This $600 billion fall in demand is more than 3% of GDP.
Dieser Nachfragerückgang im Ausmaß von 600 Milliarden Dollar entspricht mehr als drei Prozent des BIP.
News-Commentary v14

The Lithuanian economy is facing a severe downturn mainly due to a fall in domestic demand.
Vor allem weil die Inlandsnachfrage eingebrochen ist, steht die litauische Wirtschaft vor einem schweren Abschwung.
TildeMODEL v2018

Conversely, a fall in demand for low-skilled workers of around 12 million is expected.
Umgekehrt wird bei der Nachfrage nach Geringqualifizierten ein Rückgang um etwa 12 Mio. erwartet.
TildeMODEL v2018

The downturn propagated itself in a synchronised way leading to a self-reinforcing fall in aggregate demand.
Der Abschwung hat sich synchron ausgebreitet und zu einem sich selbst verstärkenden Rückgang der Gesamtnachfrage geführt.
TildeMODEL v2018

Despite the sharp fall in domestic demand, a modest GDP growth rate of 1,4% was nevertheless recorded.
Trotz des deutlichen Rückgangs der Inlandsnachfrage war eine bescheidene Wachstumsrate des BIP von 1,4 % festzu­stellen.
EUbookshop v2